Conquering the Speed of Light
The promise of a future is denied
To inferior genetic spoil
The rapture can only possess the elite
Come forth... to me...
Evolving construct and whisked away its energy field
So I may become the cosmos
Expand
Evolve
Destroy
Come forth take me, embrace me, mighty quantum field
I rule over the erratic
To form neutrino intellectual structures
I smooth over the rents in its space
Above all else I know this
As I conquer the speeds of space
I bleed quantum chaotic neutron fuelled spores
Surpass the rate of light... surpass
Does time itself cease? I question it not
Its matter is the only subject of fiction!
My time is all, as one at once!
Conquistando la Velocidad de la Luz
La promesa de un futuro es negada
A la inferior genética estropeada
El éxtasis solo puede poseer a la élite
Ven... hacia mí...
Construcción evolutiva y arrebatada su campo de energía
Para que pueda convertirme en el cosmos
Expandir
Evolucionar
Destruir
Ven hacia mí, abrázame, poderoso campo cuántico
Domino sobre lo errático
Para formar estructuras intelectuales de neutrinos
Aliso las grietas en su espacio
Por encima de todo sé esto
Mientras conquisto las velocidades del espacio
Sangro esporas caóticas de neutrones cuánticos
Superar la velocidad de la luz... superar
¿El tiempo mismo cesa? No lo cuestiono
¡Su materia es el único sujeto de ficción!
¡Mi tiempo es todo, como uno a la vez!