395px

Espíritus de los Muertos

Aeons ov Frost

Spirits of the Dead

Thy soul shall find itself alone
Mid dark thoughts of the gray tomb stone
Not one, of all the crowd, to pry
Into thine hour of secrecy:

Be silent in that solitude,
Which is not loneliness for then
The spirits of the dead who stood
In life before thee are again
In death around thee and their will
Shall overshadow thee: be still.

The night tho clear shall frown
And the stars shall look not down,
From their high thrones in the heaven,
With light like Hope to mortals given
But their red orbs, without beam,
To thy weariness shall seem
As a burning and a fever
Which would cling to thee for ever.

Now are thoughts thou shalt not banish
Now are visions never to vanish
From thy spirit shall they pass
No more like dew drop from the grass.

The breeze the breath of God is still
And the mist upon the hill
Shadowy shadowy yet unbroken,
Is a symbol and a token
How it hangs upon the trees,
A mystery of mysteries!

Espíritus de los Muertos

Tu alma se encontrará sola
En medio de oscuros pensamientos de la lápida gris
Ninguno, de toda la multitud, para husmear
En tu hora de secreto:

Permanece en silencio en esa soledad,
Que no es soledad porque entonces
Los espíritus de los muertos que estaban
En vida antes que tú están de nuevo
En la muerte a tu alrededor y su voluntad
Te sobrevolará: mantente quieto.

La noche, aunque clara, fruncirá el ceño
Y las estrellas no mirarán hacia abajo,
Desde sus altos tronos en el cielo,
Con luz como la Esperanza dada a los mortales
Pero sus orbes rojos, sin brillo,
A tu cansancio parecerán
Como un ardor y una fiebre
Que se aferrarían a ti para siempre.

Ahora son pensamientos que no podrás desterrar
Ahora son visiones que nunca desaparecerán
De tu espíritu pasarán
No más como el rocío de la hierba.

La brisa, el aliento de Dios, está quieto
Y la niebla sobre la colina
Sombría, sombría pero intacta,
Es un símbolo y un signo
Cómo cuelga de los árboles,
¡Un misterio de misterios!

Escrita por: