395px

Downvain

Aesma Daeva

Downvain

Flow my tears, fall from your springs,
Exiled for ever, let me mourn.

Flow my tears, fall from your springs,
Exiled for ever, let me mourn
Where night's black bird her sad infamy sings,
There let me live forever.

My torture is thrown;
My Torture is thrown.

My torture is thrown;
My Torture is thrown.

Hark you shadows that in darkness dwell!

Down vain lights, shine you no more,
No nights are dark enough for those
That in despair their lost fortunes deplore;
There let me live forever.

My torture is thrown;
My Torture is thrown.

My torture is thrown;
My Torture is thrown.

Hark you shadows that in darkness dwell,
Hark you shadows that in darkness dwell,
Learn to contemn light;
Happy, they that in hell
Feel not the world's despite.

Hark you shadows, there let me live forever.

Downvain

Fluye mis lágrimas, caigan de tus manantiales,
Exiliado para siempre, déjame lamentar.

Fluye mis lágrimas, caigan de tus manantiales,
Exiliado para siempre, déjame lamentar
Donde el pájaro negro de la noche canta su triste infamia,
Allí déjame vivir por siempre.

Mi tortura es arrojada;
Mi tortura es arrojada.

Mi tortura es arrojada;
Mi tortura es arrojada.

Escuchen sombras que habitan en la oscuridad.

Desciendan vanas luces, dejen de brillar,
No hay noches lo suficientemente oscuras para aquellos
Que en desesperación lamentan sus fortunas perdidas;
Allí déjame vivir por siempre.

Mi tortura es arrojada;
Mi tortura es arrojada.

Mi tortura es arrojada;
Mi tortura es arrojada.

Escuchen sombras que habitan en la oscuridad,
Escuchen sombras que habitan en la oscuridad,
Aprendan a despreciar la luz;
Felices aquellos que en el infierno
No sienten el desprecio del mundo.

Escuchen sombras, allí déjame vivir por siempre.

Escrita por: