395px

Blumen

aespa

Flowers

Mm, ah, yeah
Mm, ah, yeah

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (ah)
One, two, three, nuneul tteuneun secret (ah)
만개하는 빛 불어오는 환희
man-gaehaneun bit bureooneun hwanhui
마치 환상 위 in my garden
machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
Show me your flowers, flowers

아무도 모르던 fairy tales
amudo moreudeon fairy tales
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I'm alive)
seomsehage gamgakdeureul kkaewonaeneun way (I'm alive)
이 불투명한 미지 속에서 (low)
i bultumyeonghan miji sogeseo (low)
난 아슬하게 길을 걸어 (get to know you)
nan aseulhage gireul georeo (get to know you)

환상속의 gates
hwansangsogui gates
기억 너머에 비친 그림자
gieok neomeoe bichin geurimja
I don't wanna wait
I don't wanna wait
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
amudo moreul ne hyanggi soge nareul deonjyeo

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (ah)
One, two, three, nuneul tteuneun secret (ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (mm, yeah)
man-gaehaneun bit bureooneun hwanhui (mm, yeah)
마치 환상 위 in my garden
machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
Show me your flowers, flowers
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (ooh)
One, two, three, gibun joeun warm wind (ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (oh, woah)
al su eomneun gil nareul aneun gonggi (oh, woah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
kkumeul kkudeusi in my garden
Show me your flowers (ah)
Show me your flowers (ah)
Show me your flowers, flowers (yeah)
Show me your flowers, flowers (yeah)

기분 좋은 낯선 너란 scent (scent)
gibun joeun natseon neoran scent (scent)
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
sumaneun ireum jung-en mwoga joeulji
밤을 머금은 듯 깊어 like the Moon
bameul meogeumeun deut gipeo like the Moon
때론 새벽 같은 신비론 mood (hey)
ttaeron saebyeok gateun sinbiron mood (hey)
You're my dahlia, tulips and daisies
You're my dahlia, tulips and daisies
느리게 번지는 향기
neurige beonjineun hyanggi
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
Violet sunset, sesang-en eomneun deutae
나만의 화원에
namanui hwawone
비밀을 틔워내
bimireul tuiwonae
흐린 계절에도
heurin gyejeoredo
흩어지지 않게
heuteojiji an-ge

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (ah)
One, two, three, nuneul tteuneun secret (ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (mm, yeah)
man-gaehaneun bit bureooneun hwanhui (mm, yeah)
마치 환상 위 in my garden
machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
Show me your flowers, flowers
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (ooh)
One, two, three, gibun joeun warm wind (ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (oh, woah)
al su eomneun gil nareul aneun gonggi (oh, woah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
kkumeul kkudeusi in my garden
Show me your flowers (ah)
Show me your flowers (ah)
Show me your flowers, flowers (yeah)
Show me your flowers, flowers (yeah)

천천히 네 눈에 비친 날 봐
cheoncheonhi ne nune bichin nal bwa
선명히 번지는 환상
seonmyeonghi beonjineun hwansang
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
My only one, nuni busin naui kkot
계속 나를 불러줘
gyesok nareul bulleojwo

One, two, three, 너와 나의 secret (yeah)
One, two, three, neowa naui secret (yeah)
닮은 이야기 우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
dalmeun iyagi uril gamssan on-gi (uril gamssan on-gi)
부드러운 빛 in my garden
budeureoun bit in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (oh, baby, show me)
Show me your flowers, flowers (oh, baby, show me)
One, two, three, 가로막힌 exit (ah)
One, two, three, garomakin exit (ah)
달라진 현실 다시 눈을 감지 (we're talking, we're talking dream, so real)
dallajin hyeonsil dasi nuneul gamji (we're talking, we're talking dream, so real)
잠겨 영원히 in my garden
jamgyeo yeong-wonhi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (ah, ah)
Show me your flowers, flowers (ah, ah)

Blumen

Mm, ah, ja

Eins, zwei, drei, ein Geheimnis, das sich öffnet (ah)
Ein Licht, das erblüht, Freude, die heranweht
Wie ein Traum in meinem Garten
Zeig mir deine Blumen
Zeig mir deine Blumen, Blumen

Keiner wusste von den Märchen
Ein Weg, der sanft die Sinne weckt (ich lebe)
In diesem undurchsichtigen Unbekannten (niedrig)
Gehe ich vorsichtig meinen Weg (lerne dich kennen)

Die Tore der Fantasie
Ein Schatten, der jenseits der Erinnerungen schimmert
Ich will nicht warten
Wirf mich in deinen Duft, den niemand kennt

Eins, zwei, drei, ein Geheimnis, das sich öffnet (ah)
Ein Licht, das erblüht, Freude, die heranweht (mm, ja)
Wie ein Traum in meinem Garten
Zeig mir deine Blumen
Zeig mir deine Blumen, Blumen
Eins, zwei, drei, ein angenehmer warmer Wind (ooh)
Die Luft umarmt mich auf einem unbekannten Weg (oh, woah)
Wie in einem Traum in meinem Garten
Zeig mir deine Blumen (ah)
Zeig mir deine Blumen, Blumen (ja)

Ein angenehmer, fremder Duft von dir (Duft)
Unter all den Namen, welcher ist der beste?
So tief wie der Mond, als würde die Nacht sie umarmen
Manchmal wie ein mystischer Morgenstimmung (hey)
Du bist meine Dahlie, Tulpen und Gänseblümchen
Ein Duft, der sich langsam verbreitet
Violetter Sonnenuntergang, als gäbe es dich nicht in dieser Welt
In meinem eigenen Garten
Lass das Geheimnis erblühen
Selbst in trüben Jahreszeiten
Damit es nicht zerstreut wird

Eins, zwei, drei, ein Geheimnis, das sich öffnet (ah)
Ein Licht, das erblüht, Freude, die heranweht (mm, ja)
Wie ein Traum in meinem Garten
Zeig mir deine Blumen
Zeig mir deine Blumen, Blumen
Eins, zwei, drei, ein angenehmer warmer Wind (ooh)
Die Luft umarmt mich auf einem unbekannten Weg (oh, woah)
Wie in einem Traum in meinem Garten
Zeig mir deine Blumen (ah)
Zeig mir deine Blumen, Blumen (ja)

Sieh mich langsam in deinen Augen
Ein klarer, sich ausbreitender Traum
Mein Ein und Alles, meine strahlende Blume
Ruf mich weiter

Eins, zwei, drei, unser Geheimnis (ja)
Eine ähnliche Geschichte, die uns umhüllt (die uns umhüllt)
Sanftes Licht in meinem Garten
Zeig mir deine Blumen
Zeig mir deine Blumen, Blumen (oh, Baby, zeig mir)
Eins, zwei, drei, ein blockierter Ausgang (ah)
Die veränderte Realität, die ich wieder schließe (wir reden, wir reden, Traum, so real)
Für immer eingeschlossen in meinem Garten
Zeig mir deine Blumen
Zeig mir deine Blumen, Blumen (ah, ah)

Escrita por: Sofia Kay / Chantry Johnson / Noémie Legrand / Ji Ye Won (지예원)