Flowers
Mm, ah, yeah
Mm, ah, yeah
One, two, three, 눈을 뜨는 secret (ah)
One, two, three, nuneul tteuneun secret (ah)
만개하는 빛 불어오는 환희
man-gaehaneun bit bureooneun hwanhui
마치 환상 위 in my garden
machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
Show me your flowers, flowers
아무도 모르던 fairy tales
amudo moreudeon fairy tales
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I'm alive)
seomsehage gamgakdeureul kkaewonaeneun way (I'm alive)
이 불투명한 미지 속에서 (low)
i bultumyeonghan miji sogeseo (low)
난 아슬하게 길을 걸어 (get to know you)
nan aseulhage gireul georeo (get to know you)
환상속의 gates
hwansangsogui gates
기억 너머에 비친 그림자
gieok neomeoe bichin geurimja
I don't wanna wait
I don't wanna wait
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
amudo moreul ne hyanggi soge nareul deonjyeo
One, two, three, 눈을 뜨는 secret (ah)
One, two, three, nuneul tteuneun secret (ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (mm, yeah)
man-gaehaneun bit bureooneun hwanhui (mm, yeah)
마치 환상 위 in my garden
machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
Show me your flowers, flowers
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (ooh)
One, two, three, gibun joeun warm wind (ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (oh, woah)
al su eomneun gil nareul aneun gonggi (oh, woah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
kkumeul kkudeusi in my garden
Show me your flowers (ah)
Show me your flowers (ah)
Show me your flowers, flowers (yeah)
Show me your flowers, flowers (yeah)
기분 좋은 낯선 너란 scent (scent)
gibun joeun natseon neoran scent (scent)
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
sumaneun ireum jung-en mwoga joeulji
밤을 머금은 듯 깊어 like the Moon
bameul meogeumeun deut gipeo like the Moon
때론 새벽 같은 신비론 mood (hey)
ttaeron saebyeok gateun sinbiron mood (hey)
You're my dahlia, tulips and daisies
You're my dahlia, tulips and daisies
느리게 번지는 향기
neurige beonjineun hyanggi
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
Violet sunset, sesang-en eomneun deutae
나만의 화원에
namanui hwawone
비밀을 틔워내
bimireul tuiwonae
흐린 계절에도
heurin gyejeoredo
흩어지지 않게
heuteojiji an-ge
One, two, three, 눈을 뜨는 secret (ah)
One, two, three, nuneul tteuneun secret (ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (mm, yeah)
man-gaehaneun bit bureooneun hwanhui (mm, yeah)
마치 환상 위 in my garden
machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
Show me your flowers, flowers
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (ooh)
One, two, three, gibun joeun warm wind (ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (oh, woah)
al su eomneun gil nareul aneun gonggi (oh, woah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
kkumeul kkudeusi in my garden
Show me your flowers (ah)
Show me your flowers (ah)
Show me your flowers, flowers (yeah)
Show me your flowers, flowers (yeah)
천천히 네 눈에 비친 날 봐
cheoncheonhi ne nune bichin nal bwa
선명히 번지는 환상
seonmyeonghi beonjineun hwansang
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
My only one, nuni busin naui kkot
계속 나를 불러줘
gyesok nareul bulleojwo
One, two, three, 너와 나의 secret (yeah)
One, two, three, neowa naui secret (yeah)
닮은 이야기 우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
dalmeun iyagi uril gamssan on-gi (uril gamssan on-gi)
부드러운 빛 in my garden
budeureoun bit in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (oh, baby, show me)
Show me your flowers, flowers (oh, baby, show me)
One, two, three, 가로막힌 exit (ah)
One, two, three, garomakin exit (ah)
달라진 현실 다시 눈을 감지 (we're talking, we're talking dream, so real)
dallajin hyeonsil dasi nuneul gamji (we're talking, we're talking dream, so real)
잠겨 영원히 in my garden
jamgyeo yeong-wonhi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (ah, ah)
Show me your flowers, flowers (ah, ah)
Bloemen
Mm, ah, ja
Een, twee, drie, een geheim dat je ontdekt (ah)
De stralende lichtjes brengen vreugde met zich mee
Alsof ik in mijn tuin op een droom zweef
Laat me je bloemen zien
Laat me je bloemen zien, bloemen
Sprookjes die niemand kende
Een manier die subtiel al mijn zintuigen prikkelt (ik leef)
In deze ondoorzichtige onbekendheid (laag)
Loop ik voorzichtig op het pad (leer je kennen)
De poorten van de fantasie
De schaduw die voorbij herinneringen glijdt
Ik wil niet wachten
Gooi me in jouw geur die niemand kent
Een, twee, drie, een geheim dat je ontdekt (ah)
De stralende lichtjes brengen vreugde met zich mee (mm, ja)
Alsof ik in mijn tuin op een droom zweef
Laat me je bloemen zien
Laat me je bloemen zien, bloemen
Een, twee, drie, een fijne warme wind (ooh)
De lucht omarmt me met een onbekend pad (oh, woah)
Alsof ik droom in mijn tuin
Laat me je bloemen zien (ah)
Laat me je bloemen zien, bloemen (ja)
Een fijne geur van jou, zo onbekend (geur)
Wat zou er tussen al die namen goed zijn?
Diep als de maan, alsof de nacht me omarmt
Soms is de sfeer mysterieus als de dageraad (hey)
Jij bent mijn dahlia, tulpen en madeliefjes
De geur verspreidt zich langzaam
Violet zonsondergang, alsof het niet van deze wereld is
In mijn eigen tuin
Laat ik geheimen bloeien
Zelfs in de sombere seizoenen
Zorg dat ze niet vervagen
Een, twee, drie, een geheim dat je ontdekt (ah)
De stralende lichtjes brengen vreugde met zich mee (mm, ja)
Alsof ik in mijn tuin op een droom zweef
Laat me je bloemen zien
Laat me je bloemen zien, bloemen
Een, twee, drie, een fijne warme wind (ooh)
De lucht omarmt me met een onbekend pad (oh, woah)
Alsof ik droom in mijn tuin
Laat me je bloemen zien (ah)
Laat me je bloemen zien, bloemen (ja)
Kijk langzaam naar de dag die in jouw ogen weerspiegelt
De fantasie verspreidt zich helder
Mijn enige, mijn stralende bloem
Blijf me roepen
Een, twee, drie, ons geheim (ja)
Een verhaal dat ons omarmt met warmte (dat ons omarmt met warmte)
Zacht licht in mijn tuin
Laat me je bloemen zien
Laat me je bloemen zien, bloemen (oh, schat, laat me zien)
Een, twee, drie, een geblokkeerde uitgang (ah)
De veranderde realiteit, ik sluit mijn ogen weer (we praten, we praten over dromen, zo echt)
Vergrendeld voor altijd in mijn tuin
Laat me je bloemen zien
Laat me je bloemen zien, bloemen (ah, ah)