Saligia
Destroy the life of grace and create damnation
For thine brethren hath forsaken thee
Their tongues hath spoken with split intentions
Uttered visions words that slithers down the spine
For amongst the damned you must wander
And conjure the seven demons within yourself
Hath not thine heart felt the yearning
To unleash the hell that weighs you down?
The lesser of minds are the oppressors of the self
Sleepwalking angels blindfolded and pinioned
Thy righteous power that exonerates the seven
Is to feed upon the mundane delights
O joy be thy name incarnated by the light og the bearer
May his weapon of delight be thine evidence enshrined
Rejoice in thy name and welter in cardinal sins
For thee rometh again to pester and to create tribulaion
Saligia
Destruye la vida de gracia y crea la condenación
Pues tus hermanos te han abandonado
Sus lenguas han hablado con intenciones divididas
Palabras pronunciadas que se deslizan por la espina dorsal
Pues entre los condenados debes vagar
Y conjurar los siete demonios dentro de ti
¿Acaso tu corazón no ha sentido el anhelo
De liberar el infierno que te oprime?
Los de mente inferior son los opresores de sí mismos
Ángeles sonámbulos vendados y atados
Tu poder justo que exculpa a los siete
Es alimentarse de los placeres mundanos
Oh alegría sea tu nombre encarnado por la luz del portador
Que su arma de deleite sea tu evidencia consagrada
Regocíjate en tu nombre y revuélcate en pecados cardinales
Pues tú vuelves a vagar para molestar y crear tribulación