395px

El Tomo Desgastado

AFI

The Weathered Tome

they're coming round again.
i've returned and they've been waiting.
their aged offerings received and returned, passed through wet eyes.
i tremble as i feel them rolling in for,
my sins, the old ghosts know. so chilling as
i feel them mourn within my soul.
as the mourning grows. unfold before me.
turn back the page again.
twenty-four hours spent wishing that the day was never ending.
shadows of glory shading my heart again.
recall the summer when i left my heart to cool beneath the shadows.
i'm coming round again.
i've returned and noone's been waiting.
i strain my eyes to see but it's so hard to read old tags on fallen walls.

El Tomo Desgastado

ellos están regresando de nuevo.
he regresado y han estado esperando.
sus ofrendas envejecidas recibidas y devueltas, pasadas a través de ojos húmedos.
tiembla mientras los siento acercarse por,
mis pecados, los viejos fantasmas saben. tan escalofriante mientras
los siento lamentarse dentro de mi alma.
como crece el lamento. se despliega ante mí.
vuelve a girar la página de nuevo.
veinticuatro horas pasadas deseando que el día nunca terminara.
sombras de gloria sombreando mi corazón de nuevo.
recuerdo el verano cuando dejé mi corazón enfriarse bajo las sombras.
estoy regresando de nuevo.
he regresado y nadie ha estado esperando.
esfuerzo mis ojos para ver pero es tan difícil leer las viejas etiquetas en las paredes caídas.

Escrita por: AFI / Davey Havok