Fora de Mim
Você não deve estar entendendo nada
Deve achar até que eu tou pirada
Nem mesmo sei por que que eu tô tão zangada
Só sei que tem alguma coisa errada
Porque eu tô fora de mim, tô sim (bis)
Eu já fumei esse inteiro
E me tranquei no banheiro
E tomei toda essa garrafa de vinho
E te deixei aí falando sozinho
Porque eu tô fora de mim, tô sim (bis)
Eu tô fora de mim
Tem certas coisas que me deixam assim
Eu tô fora de mim
Tem certas coisas que me deixam ruim
Eu tô fora de mim, tô sim
Mas se você quiser me ajudar
É melhor então se afastar
É melhor a gente dar um tempo
Pra não haver nenhum constrangimento
Porque eu tô fora de mim, tô sim
Eu sei que você é muito legal
Muito sensível etc e tal
E preferia até ficar por perto
Mas hoje nem ia dar muito certo
Außer mir
Du verstehst wahrscheinlich gar nichts
Denkst vielleicht, ich bin verrückt
Weiß nicht mal, warum ich so wütend bin
Weiß nur, dass irgendwas nicht stimmt
Denn ich bin außer mir, ja, das bin ich (bis)
Ich hab' den ganzen Joint geraucht
Und mich im Bad eingeschlossen
Hab' die ganze Flasche Wein getrunken
Und hab' dich da stehen lassen, ganz allein
Denn ich bin außer mir, ja, das bin ich (bis)
Ich bin außer mir
Es gibt Dinge, die machen mich so
Ich bin außer mir
Es gibt Dinge, die machen mich schlecht
Ich bin außer mir, ja, das bin ich
Aber wenn du mir helfen willst
Ist es besser, wenn du dich zurückziehst
Es ist besser, wenn wir eine Pause machen
Um kein peinliches Gefühl zu haben
Denn ich bin außer mir, ja, das bin ich
Ich weiß, dass du echt nett bist
Sehr sensibel und so weiter
Und ich würde sogar lieber in deiner Nähe bleiben
Aber heute würde das nicht gut gehen