Bondeplague
Hvad har hovbonden for alt sin møje
For sin trældom og sure sved
Intet til klæder, lidet til føde
Og stundom ej det tørre brød
Valle og vand, hans tørst må slukke
Dog under åget sig flittigt må bukke
Kommer han hjem, hans trætte lemmer
Værker af trældommens hoveri
Sengen for denne sig bedst bekvemmer
Hvad haver han at hvile dem i?
Lidt halm, lidt vadmel, lidt halvrådden fjeder
To blågarnslagen som usseldom hedder
Det usle han til føde skal æde
Er såerne kun af andet godt
Kernen og krummen, det søde og fede
Skal han alt yde til herskabets pot
Præstens og degnens gryder vel favre
Tør han ej byde det tørre og magre
Slamppamperiet han selver skal have
Selvdøde kalve og halvsyge får
Forsultede svin og køer som rage
Ud af høj alder, til føde han får
Hovposens fylde til tjenestefolks føde
Det er den summa, som lægger ham øde
Plaga campesina
¿Qué tiene el peón pezuña para todo su molino?
Por su esclavitud y sudor agrio
Nada para los paños, nada útil para la comida
Y el aturdimiento no el pan seco
Suero y agua, su sed debe saciar
Sin embargo, bajo el propio yugo diligentemente debe inclinarse
¿Va a volver a casa, sus extremidades cansadas
Obras de los hoveri de la esclavitud
La cama para esta es la mejor conveniente
¿En qué tiene que descansar?
Un poco de paja, un poco de wadmel, un pequeño manantial medio podrido
Dos yarnlagen azul como unraramente se llama
El áspero que debe comer
¿Son los cerdos sólo de otros buenos
El núcleo y la miga, el dulce y graso
¿Debería darle todo a la olla de la gloria
Ollas del sacerdote y del secretario bien favre
No se atreve a ofrecerlo seco y delgado
El imperio de lodos que él mismo debe tener
Terneros muertos y ovejas medio enfermas
Cerdos y vacas hambrientos como rabia
Fuera de la edad alta, para dar a luz se pone
La plenitud de la bolsa de carne para la comida de los siervos
Es la summa que lo desoladora
Escrita por: Ole Pedersen Luk