Monolith Of Doubt
The ordeal has begun
To oblige the unknown, within me
As I drown
Cannot remember, cannot think
As I sink deep
Near the monolith of doubt
Creeps the fear
The fear to lose yourself
In the severe reflection
I don't know
A flashing moment that has frozen me
My whole existence passed by
Through the trusted eyes of a mirror
But it wasn't me I could see
This monolith of everything that I have been
Is vacillated and aghast
The inexorable time has taught me once again
That my features will change and macerate me
See, it's me, my monolith of doubt
Monolith Des Zweifels
Die Prüfung hat begonnen
Um das Unbekannte in mir zu zwingen
Während ich ertrinke
Kann mich nicht erinnern, kann nicht denken
Während ich tief sinke
Nahe dem Monolith des Zweifels
Schleicht die Angst
Die Angst, sich selbst zu verlieren
In der strengen Reflexion
Ich weiß nicht
Ein flüchtiger Moment, der mich eingefroren hat
Meine ganze Existenz zog vorbei
Durch die vertrauten Augen eines Spiegels
Aber ich war es nicht, den ich sehen konnte
Dieser Monolith von allem, was ich war
Ist schwankend und entsetzt
Die unerbittliche Zeit hat mich einmal mehr gelehrt
Dass sich meine Züge verändern und mich quälen werden
Sieh, es bin ich, mein Monolith des Zweifels