395px

Noche Silenciosa

After Romeo

Silent Night

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon virgin, mother and child
Holy infant so tender amd mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Let me tell you a story
About a baby that was born
On the holiest nights
And everybody came to see him
They wanna give him gifts
By fireside, fireside

They saw the baby Jesus
He put hope
In every single one of you
The night a Savior was born

Silent night (Silent night)
Holy night (Holy night)
Shepards quake, at the sight (at the sight)
Glories stream from (stream from) Heaven above (above)
Hevenly, hosts (hosts) sing Halleluja (halleluja)

Christ the Savior is born
Christ the Savior is born ooh mmmm
Christ the Savior is born

Noche Silenciosa

Noche silenciosa, noche sagrada
Todo está en calma, todo brilla
Alrededor de la virgen, madre e hijo
Sagrado infante tan tierno y suave
Duerme en paz celestial
Duerme en paz celestial

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Déjame contarte una historia
Sobre un bebé que nació
En la noche más sagrada
Y todos vinieron a verlo
Quieren darle regalos
Junto al fuego, junto al fuego

Vieron al bebé Jesús
Él trajo esperanza
A cada uno de ustedes
La noche en que nació un Salvador

Noche silenciosa (noche silenciosa)
Noche sagrada (noche sagrada)
Los pastores tiemblan, al verlo (al verlo)
Las glorias fluyen de (fluyen de) los cielos arriba (arriba)
Los ángeles celestiales (celestiales) cantan Aleluya (aleluya)

Cristo el Salvador ha nacido
Cristo el Salvador ha nacido, ooh mmmm
Cristo el Salvador ha nacido

Escrita por: