395px

Complejo de Helado

After The Rain

Ice Cream Complex

白い吐息にねじずまる街
shiroi toiki ni neshizumaru machi
かじかむ指をあたため
kajikamu yubi wo atatame
水銀燈の下を起こさないように
suigintou no shita wo okosanai you ni
つまさき立てて歩いた
tsumasaki tatete aruita

暗い夜道を見渡せるように
kurai yomichi wo miwataseru you ni
一番上の高い木の上で
ichiban uu se no takai ki no ue de
待ち合わせしようよ
machiawase shiyou yo

銀世界の歩道は
ginsekai no hodou wa
書き忘れのスケッチみたい
kaki wasure no sukecchi mitai
拾い集めたサンタの忘れ物
hiroiatsumeta santa no wasuremono
いつの間にだろう冬の匂いに目が覚める
itsu no ma ni darou fuyu no nioi ni me ga sameru

怖い空が踊けていく世界は
kowai sora ga odokete iku sekai wa
子供がこぼしたアイスクリームみたいに
kodomo ga koboshita aisu kuriimu mitai ni
暗い夜に星散らせば甘い甘い夢の始まり
kurai yoru ni hoshi chiraseba amai amai yume no hajimari

恋や偽物のアイラビューに泣いた微熱を冷ました
koi ya nisemono no airabyuu ni naita binetsu wo samashite!
冷たい夢は美味しいに決まっているから
tsumetai yume wa oishii ni kimatteiru kara
やめられないな
yamerarenai na

ごくん一つ飲み干したらアイスクリームコンプレックス
gokun hitotsu nomihoshitara aisu kuriimu konpurekkusu

幸せと不幸なんて通じる関係でアップルパイに入れるシナモン
shiawase to fukou nante tsujitsuma awase no kankei de appuru pai ni ireru shinamon
そのままじゃとても食べられたもんじゃない
sono mama ja totemo taberareta mon janai
この世界に不要なものなんて一つすらないんだ
kono sekai ni fuyou na mono nante hitotsu sura nain da
だってナイフとフォークで切り分けたどれもに頬を落としそうで
datte naifu to fooku de kiriwaketa doremo ni hoho wo otoshisou de

きっと僕らももちろん君も
kitto bokura mo mochiron kimi mo
必要としてもらえる日々がどこかにあるんだ
hitsuyou to shite moraeru hibi ga dokoka ni arun da
時が経てば君もどうして大人になっちゃうの
toki ga tateba kimi mo doushite otona ni nacchau no?
まだまだ不思議や夢を見たいよ
madamada fushigi ya yume wo mitai yo
嫌なことは小さじいっぱいから二杯まで今日の支柱に混ぜこんちゃえばいい
iya na koto wa kosaji ippai kara nihai made kyou no shichuu ni mazekonchaeba ii

泣いたら笑えるだけ笑い白昼グッスリサンタマリア
naitara waraeru dake warai hakuchuu gussuri santamaria
そしてらまた目を覚まして let’s party!
soshitara mata me wo samashite let’s party!

内緒話も恋もこの世界も
naisho banashi mo koi mo kono sekai mo
書庫に出てきたシャーベットみたいで
shokugo ni dete kita shaabetto mitai de
一度食べたらヤミつきで僕は少し怖くなっちゃいそうだ
ichido tabetara yamitsuki de boku wa sukoshi kowaku nacchaisou da

枕元にある続きがどんな結末だとしたって
makuramoto ni aru tsuzuki ga donna ketsumatsu da to shitatte
冷たい夢は美味しいに決まっているから
tsumetai yume wa oishii ni kimatteiru kara
やめられないやもう一口だけ
yamerarenai ya mou hitokuchi dake

一生続いてよこの不幸も
isshou tsuzuite yo kono fukou mo
きっと明日生きるのに必要なものなんだ
kitto ashita ikiru no ni hitsuyou na mono nan da
そうだよね?ねえ!ね!ね!ねねね
sou da yo ne? nee! ne! ne! nenene!

ハンドベルで合図デザートはまだ
handoberu de aizu dezaato wa mada!?
遅いなぁもう暗いつくしちゃお
osoi naa mou kurai tsukushichao!
手につかない僕らはみんな
te ni tsukanai bokura wa minna
アイスクリームコンプレックス
aisu kuriimu konpurekkusu

Complejo de Helado

En la ciudad envuelta en aliento blanco
Calentando mis dedos entumecidos
De puntillas para no despertar bajo la luz de mercurio
Caminé

Para poder ver el oscuro camino nocturno
Desde lo alto del árbol más alto
Vamos a encontrarnos allí

El pavimento de este mundo plateado
Se asemeja a un boceto olvidado
Los objetos perdidos de Santa que recogí
De repente, despierto al olor del invierno

El mundo donde el cielo aterrador baila
Es como un helado derramado por un niño
Si esparcimos estrellas en la oscura noche
Comenzará un dulce y dulce sueño

Las lágrimas de amor y falsas ilusiones se enfriaron
Porque los sueños fríos son deliciosos
No puedo parar

Después de tragar un sorbo, el complejo de helado

La felicidad y la desgracia tienen una relación cercana
Como la canela en un pastel de manzana
No se puede comer tal cual
En este mundo, nada es innecesario
Porque todo parece tan delicioso que podría derramar lágrimas

Seguramente, tanto yo como tú
En algún lugar, tendremos días en los que nos necesitaremos mutuamente
Con el tiempo, ¿por qué te convertirás en un adulto?
Aún quiero seguir viendo sueños y maravillas
Si algo desagradable se mezcla con un poco de apoyo hoy, hasta dos tazas, está bien

Si lloras, solo ríe, ríe hasta quedarte dormido a plena luz del día, Santa María
Y luego, despierta de nuevo, ¡vamos a festejar!

Los secretos, el amor y este mundo
Son como un sorbete que encontré en la despensa
Una vez que lo pruebo, me vuelvo adicto y me asusta un poco

No importa cuál sea el final de la historia que está junto a mi almohada
Porque los sueños fríos son deliciosos
No puedo parar, solo un bocado más

Que esta desgracia dure toda la vida
Seguramente es algo necesario para vivir mañana
¿Verdad? ¿Verdad? ¿Eh? ¿Eh? ¿Eh?

El postre aún no ha llegado, señalado por campanas
Es tarde, ya está oscuro, vamos a retirarnos
Todos nosotros, inalcanzables
Tenemos el complejo de helado

Escrita por: Mafumafu / Soraru