For Aegis
I thought of writing you a song
in a tired repetition
of the words I meant to sing you all along
but never did...
I have some great appreciation
for lunar tides and roses
and my heart always intends to beat for you
but rarely does
well here are fingers
that have reached for
anything they've wanted
how often have they broken in the door?
and here are wings that I unfolded
at the bottom of an ocean
and wondered how I never left the floor
I always gravitate toward comfort
but I'd kill for my convictions
so long as you don't ever make me move
you always do
I guess I'm sick of building bridges
over six inches of water
so when I can barely breathe for me...
will you?
Por Aegis
Pensé en escribirte una canción
en una repetición cansada
de las palabras que quería cantarte todo el tiempo
pero nunca lo hice...
Tengo un gran aprecio
por las mareas lunares y las rosas
y mi corazón siempre intenta latir por ti
pero rara vez lo hace
bueno, aquí están los dedos
que han alcanzado
todo lo que han deseado
¿con qué frecuencia se han roto en la puerta?
y aquí están las alas que desplegué
en el fondo de un océano
y me preguntaba cómo nunca dejé el suelo
Siempre tiendo hacia la comodidad
pero mataría por mis convicciones
siempre y cuando nunca me hagas mover
siempre lo haces
Supongo que estoy harto de construir puentes
sobre seis pulgadas de agua
así que cuando apenas pueda respirar por mí...
¿lo harás tú?