Gioia E Rivoluzione
Il mio mitra è il contrabbasso che ti spara sulla faccia, che ti spara sulla faccia ciò che penso della vita, con il suono delle dita si combatte una battaglia, che ci porta sulle strade della gente che sa amare.
Nei tuoi occhi c'è una luce che riscalda la mia mente, con il suono delle dita si combatte una battaglia, che ci porta sulle strade della gente che sa amare, che ci porta sulle strade della gente che sa amare.
Canto per te
che mi vieni a sentire;
Suono per te che non mi vuoi capire;
Rido per te che non sai sognare;
Suono per te che non mi vuoi capire;
Nei tuoi occhi c'è una luce che riscalda la mia mente, con il suono delle dita si combatte una battaglia, che ci porta sulle strade della gente che sa amare, che ci porta sulle strade della gente che sa amare.
Il mio mitra è il contrabbasso che ti spara sulla faccia, che ti spara sulla faccia ciò che penso della vita, con il suono delle dita si combatte una battaglia, che ci porta sulle strade della gente che sa amare
Freude und Revolution
Mein Gewehr ist der Kontrabass, der dir ins Gesicht schießt, der dir ins Gesicht schießt, was ich vom Leben halte, mit dem Klang der Finger kämpfen wir einen Kampf, der uns auf die Straßen der Menschen führt, die lieben können.
In deinen Augen ist ein Licht, das meinen Geist erwärmt, mit dem Klang der Finger kämpfen wir einen Kampf, der uns auf die Straßen der Menschen führt, die lieben können, der uns auf die Straßen der Menschen führt, die lieben können.
Ich singe für dich,
der du mir zuhörst;
Ich spiele für dich, der du mich nicht verstehen willst;
Ich lache für dich, der du nicht träumen kannst;
Ich spiele für dich, der du mich nicht verstehen willst;
In deinen Augen ist ein Licht, das meinen Geist erwärmt, mit dem Klang der Finger kämpfen wir einen Kampf, der uns auf die Straßen der Menschen führt, die lieben können, der uns auf die Straßen der Menschen führt, die lieben können.
Mein Gewehr ist der Kontrabass, der dir ins Gesicht schießt, der dir ins Gesicht schießt, was ich vom Leben halte, mit dem Klang der Finger kämpfen wir einen Kampf, der uns auf die Straßen der Menschen führt, die lieben können.