Estradas
Um dia vou mudar e vou te esquecer
Eu vou olhar pra tras e não vou mais te ver
Eu sei que eu não fui tão bom
Mas é melhor assim
Sofrer longe de você e mais perto de mim
Noticias boas são iguais
Estradas novas e velhos locais
Ter esperança mas pra que?
Se eu toco seu rosto e você não me vê
Ninguem nunca nos falou que facil ia ser
E a gente nunca tentou pra ver o que ia acontecer
Eu sei que eu não fui tão bom
Mas bem que eu tentei
Espero que ame alguem como eu te amei
Noticias boas são iguais
Estradas novas e velhos locais
Ter esperança mas pra que?
Se eu toco seu rosto e você não me vê
Desisto... desisto
Noticias boas são iguais
Estradas novas e velhos locais
Ter esperança mas pra que?
Se eu toco seu rosto e você não me vê
Caminos
Un día voy a cambiar y te voy a olvidar
Voy a mirar atrás y ya no te veré más
Sé que no fui tan bueno
Pero es mejor así
Sufrir lejos de ti y más cerca de mí
Buenas noticias son iguales
Caminos nuevos y viejos lugares
Tener esperanza, pero ¿para qué?
Si toco tu rostro y tú no me ves
Nadie nunca nos dijo que sería fácil
Y nunca intentamos ver qué pasaría
Sé que no fui tan bueno
Pero al menos lo intenté
Espero que ames a alguien como te amé
Buenas noticias son iguales
Caminos nuevos y viejos lugares
Tener esperanza, pero ¿para qué?
Si toco tu rostro y tú no me ves
Me rindo... me rindo
Buenas noticias son iguales
Caminos nuevos y viejos lugares
Tener esperanza, pero ¿para qué?
Si toco tu rostro y tú no me ves