Crash
What happened to us (what happened to us)
What happened to something that never was
Another crash landing
The teenage dreams don't have shit
And this could kick the bathroom trash cans
Another crash landing
Another crash landing
Let me stay up in your orbit a while
Let me stay up in your orbit a while
Crash landing
Crash landing
Do you sleep with your windows open
Would you watch through mine if you could
I just want to say the words to someone
Like I used to say the words to you
Another crash landing
Another crash landing
Another crash landing
Let me stay up in your orbit a while
Let me stay up in your orbit a while
Good times always getting older
Good times you wish could last forever
Good times always getting older
Good times you wish could last forever
Good times always getting older
Good times you wish could last forever
Crash landing
Another crash landing
Another crash landing
Let me stay up in your orbit a while
Let me stay up in your orbit a while
Crash landing
Crash landing
Crash landing
Crash landing
Choque
Qué nos pasó (qué nos pasó)
Qué pasó con algo que nunca fue
Otro choque
Los sueños adolescentes no valen mierda
Y esto podría patear los botes de basura del baño
Otro choque
Otro choque
Déjame quedarme en tu órbita un rato
Déjame quedarme en tu órbita un rato
Choque
Choque
¿Duermes con tus ventanas abiertas?
¿Mirarías a través de las mías si pudieras?
Solo quiero decir las palabras a alguien
Como solía decírtelas a ti
Otro choque
Otro choque
Otro choque
Déjame quedarme en tu órbita un rato
Déjame quedarme en tu órbita un rato
Los buenos tiempos siempre envejeciendo
Los buenos tiempos que desearías que duraran para siempre
Los buenos tiempos siempre envejeciendo
Los buenos tiempos que desearías que duraran para siempre
Los buenos tiempos siempre envejeciendo
Los buenos tiempos que desearías que duraran para siempre
Choque
Otro choque
Otro choque
Déjame quedarme en tu órbita un rato
Déjame quedarme en tu órbita un rato
Choque
Choque
Choque
Choque