Much in Little
As if speaking were not enough,
I sat beneath your window:
Field of summer reeds,
Dry and brittle needs.
You clutch handfuls
Elbow them into corners.
Was that your voice? What to avoid?
We must guard against such sudden flames.
Mucho en Poco
Como si hablar no fuera suficiente,
Me senté debajo de tu ventana:
Campo de cañas de verano,
Secas y quebradizas necesidades.
Tomas puñados
Los codos los empujan hacia las esquinas.
¿Era esa tu voz? ¿Qué evitar?
Debemos protegernos contra tales llamas repentinas.