Cross and Light
When I drop I can't stop myself from planting secrets and seeds. I'm still searching for paradise underneath the weeds. If you want fame, find someone else to blame. There's no truth in suffering, just the violence of winds. And when you try to roll the stone, you'll find it gathers more sins. When we come to the crossroads, who's then a man? If there is redemption, a way to hit the mark, should I dance among the graves? Or hide in the dark? The signs all point to nothing...nothing or all.
Cruz y Luz
Cuando caigo, no puedo evitar plantar secretos y semillas. Sigo buscando el paraíso debajo de las malezas. Si quieres fama, busca a otro para culpar. No hay verdad en el sufrimiento, solo la violencia de los vientos. Y cuando intentas rodar la piedra, descubrirás que acumula más pecados. Cuando llegamos a la encrucijada, ¿quién es entonces un hombre? Si hay redención, una forma de acertar, ¿debería bailar entre las tumbas? ¿O esconderme en la oscuridad? Todos los signos apuntan a nada... nada o todo.