395px

Isterika

Agata Kristi

Isterika

Ты была одна, в доме
Не работал даже телефон
Мужа не было, не было отца
Потому что все ушли на фронт.
Я пришел один, я пришел с войны,
Я лишился сил и загнал коня
Поцелуй меня и обними
И не гадай о том кто я.

Я тебя люблю за то, что я люблю тебя,
Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня.
Я тебя убью как только я убью тебя,
Я тебя убью как только поменяю коня.

Ты дочь врага, ты сестра врага,
Ты жена врага и мать врага.
Это ничего, это ерунда,
Ты мне только тем и дорога.
Проведу с тобой золотую ночь,
А когда разбудит нас заря,
Сяду на коня, нового коня,
Улыбнусь и назову себя.

Isterika

Jij was alleen, in het huis
Zelfs de telefoon deed het niet
Geen man, geen vader was er
Omdat iedereen naar het front was gegaan.
Ik kwam alleen, ik kwam van de oorlog,
Ik ben mijn kracht kwijtgeraakt en heb mijn paard gedwongen
Kus me en omarm me
En raad niet wie ik ben.

Ik hou van je omdat ik van je hou,
Ik hou van je omdat jij niet van mij houdt.
Ik zal je doden zodra ik je dood,
Ik zal je doden zodra ik mijn paard verwissel.

Jij bent de dochter van de vijand, jij bent de zus van de vijand,
Jij bent de vrouw van de vijand en de moeder van de vijand.
Het maakt niet uit, het is onzin,
Jij bent voor mij alleen maar belangrijk om die reden.
Ik zal een gouden nacht met je doorbrengen,
En wanneer de dageraad ons wekt,
Zal ik op mijn paard stappen, een nieuw paard,
Glimlachen en mezelf een naam geven.

Escrita por: