395px

Beaucoup d'Années de Vie

Ágata

Muitos Anos de Vida

Pra te poder amar, ter esta paixão linda
Só peço que Deus me dê, Deus me dê, muitos anos de
vida
Pra te poder beijar, de forma tão sentida
Só peço que Deus me dê, Deus me dê, muitos anos de
vida

Uma vida não chega pra ter teu amor e matar o desejo
em mim
Porque te amo sem ter fim, porque te amo sem ter fim
E mesmo duas vidas pra mim não chegava, tão grande é o
meu sentir
Mas como só tenho uma, só me resta pedir

(refrão)

Uma vida tão breve pra viver o amor tão sublime como é
o meu
Quero ter mais que tudo teu, quero ter mais que tudo
teu
Tuas vidas é pouco e mesmo mil anos, eu sei não eram
demais
Mas como só tenho esta, não peço nada mais

(refrão)

Solo

(refrão)

Beaucoup d'Années de Vie

Pour pouvoir t'aimer, avoir cette belle passion
Je demande juste à Dieu de me donner, de me donner, beaucoup d'années de
vie
Pour pouvoir t'embrasser, d'une manière si ressentie
Je demande juste à Dieu de me donner, de me donner, beaucoup d'années de
vie

Une vie ne suffit pas pour avoir ton amour et assouvir le désir
en moi
Parce que je t'aime sans fin, parce que je t'aime sans fin
Et même deux vies ne suffiraient pas pour moi, si grand est mon
ressenti
Mais comme je n'en ai qu'une, il ne me reste plus qu'à demander

(refrain)

Une vie si brève pour vivre un amour aussi sublime que le
mien
Je veux avoir plus que tout de toi, je veux avoir plus que tout
de toi
Tes vies c'est peu et même mille ans, je sais que ce ne serait
pas trop
Mais comme je n'ai que celle-ci, je ne demande rien de plus

(refrain)

Solo

(refrain)

Escrita por: