Obscure Shades
Monumental pleasure, undesirable wickedness
Complacency suffocates me,
Like all moral principles questions without interrogations, answers without sense
Pages to be turned, coldness to be embraced...
Before to throw me out
My graceful ghost, bliss me
You graceful face, fixed in my mind
Indirect suffering, gloomy eyes
Before to throw me knell down
My graceful ghost, haunt me
Forbidden fruits, of a secret garden
I've been feeding of them
Supreme suffering
Foolish reality, of bleeding fists
Before to throw me knell down
My graceful ghost, kill me
Silky skin pale enchantress
Asymmetric shades filthy promises
In the eyes of fear, i lay ... alone...
Sombras Obscuras
Placer monumental, malicia indeseable
La complacencia me sofoca,
Como todos los principios morales preguntas sin interrogaciones, respuestas sin sentido
Páginas por voltear, frialdad por abrazar...
Antes de echarme
Mi grácil fantasma, bendíceme
Tu rostro grácil, fijo en mi mente
Sufrimiento indirecto, ojos sombríos
Antes de arrojarme de rodillas
Mi grácil fantasma, persígueme
Frutos prohibidos, de un jardín secreto
He estado alimentándome de ellos
Sufrimiento supremo
Realidad insensata, de puños sangrantes
Antes de arrojarme de rodillas
Mi grácil fantasma, mátame
Piel sedosa hechicera pálida
Sombras asimétricas, promesas sucias
En los ojos del miedo, yago... solo...