You're the Man
You question my innocence when you know Im pure.
You question my innocence when you cant prove yours.
You know Im a good man and you know youre not,
but you cant just change that
because youre a fucking cop Change that!
You got no morals,
you got now friends.
You got a gun and youll use it just because you can.
You're not respected,
youre not even a man.
You're just a public nuisance with a gun and badge.
You're the man!
You're the man with gun in your hand.
You're the man with that nice shinny badge.
You're the man,
youre the lowest form of shit.
You're the man,
deal with it.
Eres el Hombre
Cuestionas mi inocencia cuando sabes que soy puro.
Cuestionas mi inocencia cuando no puedes probar la tuya.
Sabes que soy un buen hombre y sabes que tú no lo eres,
pero no puedes cambiar eso
porque eres un maldito policía. ¡Cámbialo!
No tienes moral,
no tienes amigos.
Tienes un arma y la usarás solo porque puedes.
No eres respetado,
ni siquiera eres un hombre.
Eres solo una molestia pública con un arma y una placa.
Eres el hombre.
Eres el hombre con un arma en tu mano.
Eres el hombre con esa bonita placa brillante.
Eres el hombre,
eres la forma más baja de mierda.
Eres el hombre,
acéptalo.