Asylum '45
The night is cold
In her heart burns a fire
She wanders the floor
Driven by her tasteless desire
Fear amongst the ones in her merciless care
To speak up against her no one would dare
Here the unlucky ones
Forgotten behind asylum doors
She steps towards her favourite door
On the bed, so thin and so weak
The man has no strength left to even speak
Young man, lying naked and alone
Delighted she stares at skin and bone
She reaches out to touch his breast
Kissing this smooth and lovely chest
Her lust beyond control
She licks and she bites, her hand to claw
A beast with prey, she scratches him raw!
To satisfy herself with this innocent boy
Pain to pleasure, torture her joy
The dirty sheets turn red underneath
The ecstasy has done the deed
Her lust she is so thrilled
Her sick pretty one, oh, she got him killed!
She wept, but not for long
Asilo '45
La noche es fría
En su corazón arde un fuego
Ella deambula por el suelo
Impulsada por su deseo insípido
Miedo entre los que están bajo su cuidado despiadado
Nadie se atrevería a hablar en su contra
Aquí los desafortunados
Olvidados detrás de las puertas del asilo
Ella se acerca a su puerta favorita
En la cama, tan delgada y débil
El hombre no tiene fuerzas ni para hablar
Joven hombre, yace desnudo y solo
Ella se deleita al ver piel y hueso
Ella extiende la mano para tocar su pecho
Besa este pecho suave y encantador
Su lujuria fuera de control
Lame y muerde, su mano araña
¡Una bestia con presa, lo araña hasta dejarlo en carne viva!
Para satisfacerse con este chico inocente
Del dolor al placer, tortura su alegría
Las sábanas sucias se vuelven rojas por debajo
El éxtasis ha hecho su trabajo
Su lujuria la emociona tanto
¡Su enfermo y bonito, oh, ella lo mató!
Lloró, pero no por mucho tiempo