Das Irrlicht
Nachts auf schwarzen land
Finsternes, keine führende Hand
Dort, ein Licht hackert im winde
Ein Haus, ein Wanderers Laterne?
Folge es geschwinde...
"komm näher" lockt das düstere Moor
Kein Baum sich mehr rührt
Und das Irrlicht dich zum Tode führt
Höre die toten Seelen
Sie rufen deinem Namen
Bei Nacht und Nebel wirst du begraben
El Mislant
Por la noche en tierra negra
Oscuro, sin mano principal
Allí, una ligera piratería en el viento
¿Una casa, una linterna de Wanderer?
Síguelo rápido
acercarse» atrae al páramo sombrío
No más movimientos de árbol
Y el error te lleva a la muerte
Escuchar a las almas muertas
Te llaman tu nombre
Por la noche y la niebla serás enterrado