Dark Stream
You go down , Fast Dark Stream,
And go back to the lands met Befote
Leave the deep Caves,
And the steps northern Mountains
Where dark and Wide Forest,
Starts in grey, and gloomy Shadows,
Far beyond this forest, flotas going out,
Flotas going out through Breeze….
“....Far beyond the brooks,
Far beyond the swamp grass,
In the white frost that Raises,
From the dark lake...."
Go to the shiny Stars,
Above in dark and cold Heavens,
Turn with Dawn,
Over the Herat, over the Sand…
“....Far beyond the brooks,
Far beyond the swamp grass,
In the white frost that Raises,
From the dark lake...."
Far the south, and beyond the South,
Look for the sunshine, and look for the Daylight,
Go back to the gloomy Forest,
And go back to the gloomy Forest….
“....Far beyond the brooks,
Far beyond the swamp grass,
In the white frost that Raises,
From the dark lake...."
Far the south, and beyond the South,
Go Down the fase dark Stream,
Go back to the lands met Befote,
To lands met Before.
Far the south, and beyond the south,
Go down the fase dark stream,
Go back to lands met before,
And go back to lands met Before.
Corriente Oscura
Te sumerges, Rápida Corriente Oscura,
Y regresas a las tierras encontradas Antes,
Dejas las cuevas profundas,
Y los pasos de las montañas del norte
Donde el bosque oscuro y extenso,
Comienza en gris y sombras lúgubres,
Más allá de este bosque, flotas saliendo,
Flotas saliendo a través de la brisa…
“....Más allá de los arroyos,
Más allá de la hierba del pantano,
En la helada blanca que se eleva,
Desde el lago oscuro....”
Ve hacia las estrellas brillantes,
Arriba en los cielos oscuros y fríos,
Gira con el amanecer,
Sobre el corazón, sobre la arena…
“....Más allá de los arroyos,
Más allá de la hierba del pantano,
En la helada blanca que se eleva,
Desde el lago oscuro....”
Hacia el sur, y más allá del sur,
Busca la luz del sol, y busca la luz del día,
Regresa al bosque sombrío,
Y regresa al bosque sombrío…
“....Más allá de los arroyos,
Más allá de la hierba del pantano,
En la helada blanca que se eleva,
Desde el lago oscuro....”
Hacia el sur, y más allá del sur,
Desciende por la rápida corriente oscura,
Regresa a las tierras encontradas antes,
A las tierras encontradas antes.
Hacia el sur, y más allá del sur,
Desciende por la rápida corriente oscura,
Regresa a las tierras encontradas antes,
Y regresa a las tierras encontradas antes.