Sigue Brillando Sin Ti
Hoy como cada noche te imaginaba, volví a llorar por ti
Vida devuélveme a los días donde no era tan fácil pero era feliz
No, sé que ya no debo, pero tu recuerdo me está doliendo aquí
Cielo dime qué te hice, nunca me enseñaste como vivir sin ti
Entonces partí, el reloj siguió funcionando sin ti, sigue brillando sin ti, sigue brillando sin ti
¿Cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
Entonces partí, me dolió llegar hasta aquí
Sin ti, corrí, grité, reí, pero hubiera sido mejor si estuvieras aquí
Pero hubiera sido mejor por ti
¿Cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
¿Cómo te voy a olvidar?
Continue à Briller Sans Toi
Ce soir comme chaque nuit je te pensais, j'ai encore pleuré pour toi
Rends-moi les jours où c'était pas si facile mais j'étais heureux
Non, je sais que je devrais pas, mais ton souvenir me fait mal ici
Ciel, dis-moi ce que je t'ai fait, tu ne m'as jamais appris à vivre sans toi
Alors je suis parti, l'horloge a continué de tourner sans toi, continue à briller sans toi, continue à briller sans toi
Comment je vais t'oublier ?
Comment je vais t'oublier ?
Comment je vais t'oublier ?
Comment je vais t'oublier ?
Alors je suis parti, ça m'a fait mal d'en arriver là
Sans toi, j'ai couru, crié, ri, mais ça aurait été mieux si tu étais là
Mais ça aurait été mieux pour toi
Comment je vais t'oublier ?
Comment je vais t'oublier ?
Comment je vais t'oublier ?
Comment je vais t'oublier ?
Comment je vais t'oublier ?
Comment je vais t'oublier ?
Comment je vais t'oublier ?
Comment je vais t'oublier ?