395px

No me olvides

Agnes Chan

忘れないで (wasurenaide)

あなたの愛情 (あい) の 深さに溺れたら
anata no aijou (ai) no fukasa ni oboretara
あしたが見えなく なってしまうから
ashita ga mienaku natte shimau kara
このままそっと 自由に泳がせて
kono mama sotte jiyuu ni oyogase te
あなたは他にも 守るものがある
anata wa hoka ni mo mamoru mono ga aru
たとえ この恋が 哀しく終わっても
tatoe kono koi ga kanashiku owatte mo
忘れないで わたしのことを
wasurenai de watashi no koto wo
時が流れて 誰かに出逢っても
toki ga nagarete dareka ni deatte mo
忘れないで 心の隅に
wasurenai de kokoro no sumi ni
もう 夢の中しか 逢えないから
mou yume no naka shika aenai kara

あなたの懐 (むね) に とび込む勇気より
anata no mune ni tobikomu yuuki yori
普通の人生 いつか選ぶから
futsuu no jinsei itsuka erabu kara
想い出だけじゃ 若さは続かない
omoide dake ja wakasa wa tsuzukanai
悲しくなるほど 愛が見えてきた
kanashiku naru hodo ai ga miete kita
たとえ ちがう女性 (ひと) 恋しているときも
tatoe chigau hito koi shite iru toki mo
忘れないで わたしのことを
wasurenai de watashi no koto wo
どんな未来を あなたが探しても
donna mirai wo anata ga sagashite mo
忘れないで 最後の約束
wasurenai de saigo no yakusoku
もう あなたのそばに いられないから
mou anata no soba ni irarenai kara

忘れないで わたしのことを
wasurenai de watashi no koto wo
時が流れて 誰かに出逢っても
toki ga nagarete dareka ni deatte mo
忘れないで 心の隅に
wasurenai de kokoro no sumi ni
もう 夢の中しか 逢えないから
mou yume no naka shika aenai kara

No me olvides

Si te ahogas en la profundidad de tu amor
no podrás ver el mañana
Déjame nadar libremente así
Tú tienes otras cosas que proteger
Aunque este amor termine en tristeza
No me olvides de mí
Aunque el tiempo pase y conozcas a alguien más
No me olvides, en un rincón de tu corazón
Porque solo en sueños podremos encontrarnos

Más que el valor de saltar a tu pecho
Algún día elegiré una vida normal
Solo con recuerdos no se mantiene la juventud
El amor se vuelve visible hasta doler
Aunque estés enamorado de otra mujer
No me olvides de mí
Cualquiera que sea el futuro que busques
No me olvides, la última promesa
Porque ya no podré estar a tu lado

No me olvides de mí
Aunque el tiempo pase y conozcas a alguien más
No me olvides, en un rincón de tu corazón
Porque solo en sueños podremos encontrarnos

Escrita por: Miki Takashi