Não Quero
Chegue mais de perto (chegue mais de perto)
Balance a rede (balance a rede)
Diga o que é certo (diga o que é certo)
E do que tem sede (e do que tem sede)
Se você ficar louco eu fico junto com você
E se eu pegar fogo você não pode temer
Qual pecado vamos cometer
Caso não venha o amanhecer
Não quero morrer amanhã
Não quero dormir sem você
Eu tenho medo do que for
Eu tenho medo do meu ser
Não me olhe
Mas me sinta
Não me toque
E não minta
Querido o mundo é cruel
Cuidado quando for sair na esquina
Não distribua flores de papel
Cuidado não cometa uma chacina
Qual de nós hoje nos vamos ser caso não possamos reviver
Não quero morrer amanhã
Não quero dormir sem você
Eu tenho medo do que foi
Eu tenho medo do meu ser
Não me olhe
Mas me sinta
Não me toque
E não minta
Não me olhe
Mas me sinta
Não me toque
E não minta
Je Ne Veux Pas
Approche un peu plus (approche un peu plus)
Balance le filet (balance le filet)
Dis ce qui est juste (dis ce qui est juste)
et de ce dont tu as soif (et de ce dont tu as soif)
Si tu deviens fou, je serai avec toi
Et si je prends feu, tu ne dois pas craindre
Quel péché allons-nous commettre
Si le jour ne se lève pas
Je ne veux pas mourir demain
Je ne veux pas dormir sans toi
J'ai peur de ce qui viendra
J'ai peur de mon être
Ne me regarde pas
Mais ressens-moi
Ne me touche pas
Et ne mens pas
Mon cher, le monde est cruel
Fais attention quand tu sors au coin de la rue
Ne distribue pas de fleurs en papier
Fais attention à ne pas commettre un massacre
Lequel d'entre nous serons-nous aujourd'hui si nous ne pouvons pas revivre
Je ne veux pas mourir demain
Je ne veux pas dormir sans toi
J'ai peur de ce qui a été
J'ai peur de mon être
Ne me regarde pas
Mais ressens-moi
Ne me touche pas
Et ne mens pas
Ne me regarde pas
Mais ressens-moi
Ne me touche pas
Et ne mens pas