Oração
É tudo que eu peço nessa vida
Não machuque esse pobre coração
É tudo que eu imaginei sorrindo
Eu vou fazer disso minha oração
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Conheci você na contramão, me derreti (me derreti)
Ó meu bem, que doce ilusão, você aqui (você aqui)
Um barco a vela, nós dois, um edredom (um edredom)
É tudo que eu peço nessa vida
Não machuque esse pobre coração
É tudo que eu imaginei sorrindo
Eu vou fazer disso minha oração
Bem querer, tudo vai dar certo
Quem te vê, quer te ter por perto
Ó bem querer, tudo vai dar certo
E quem te vê, quer te ter por perto
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
É tudo que eu peço nessa vida
Não machuque esse pobre coração
É tudo que eu imaginei sorrindo
Eu vou fazer disso minha oração
Gebet
Es ist alles, was ich in diesem Leben bitte
Mach dieses arme Herz nicht kaputt
Es ist alles, was ich mir lächelnd vorgestellt habe
Ich werde das zu meinem Gebet machen
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Ich traf dich entgegen der Richtung, ich schmolz dahin (ich schmolz dahin)
Oh mein Schatz, was für eine süße Illusion, dass du hier bist (dass du hier bist)
Ein Segelboot, wir beide, eine Decke (eine Decke)
Es ist alles, was ich in diesem Leben bitte
Mach dieses arme Herz nicht kaputt
Es ist alles, was ich mir lächelnd vorgestellt habe
Ich werde das zu meinem Gebet machen
Geliebte, alles wird gut gehen
Wer dich sieht, will dich nah bei sich haben
Oh Geliebte, alles wird gut gehen
Und wer dich sieht, will dich nah bei sich haben
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Es ist alles, was ich in diesem Leben bitte
Mach dieses arme Herz nicht kaputt
Es ist alles, was ich mir lächelnd vorgestellt habe
Ich werde das zu meinem Gebet machen