Quando Bate Aquela Saudade (part. Xamã)
É você que tem
Os olhos tão gigantes
E a boca tão gostosa
Eu não vou aguentar
Olha bem, mulher (olha bem, mulher)
Eu vou te ser sincero (eu vou te ser sincero)
Quero te ver de branco (quero te ver de branco)
Quero te ver no altar
Não tem medo, não
A gente fica longe (a gente fica longe)
A gente até se esconde (a gente até se esconde)
E volta a namorar depois
Olha bem, mulher (olha bem, mulher)
Eu vou te ser sincero (eu vou te ser sincero)
Eu tô com uma vontade danada
De te entregar todos beijos que eu não te dei
E eu tô com uma saudade apertada
De ir dormir bem cansado
E de acordar do teu lado pra te dizer
Que eu te amo
Que eu te amo demais
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Olha bem, mulher (olha bem, mulher)
Eu vou te ser sincero (eu vou te ser sincero)
Quero te ver de branco (quero te ver de branco)
Quero te ver no altar
Não tem medo, não (não tem medo não)
Eu sei, vai dar errado (eu sei vai dar errado)
A gente fica longe
E volta a namorar depois
Cuando Golpea Esa Nostalgia (parte Xamã)
Eres tú
Con esos ojos tan enormes
Y esa boca tan deliciosa
No podré resistir
Mira bien, mujer (mira bien, mujer)
Seré sincero contigo (seré sincero contigo)
Quiero verte de blanco (quiero verte de blanco)
Quiero verte en el altar
No tengas miedo
Nos mantenemos alejados (nos mantenemos alejados)
Incluso nos escondemos (incluso nos escondemos)
Y luego volvemos a salir juntos
Mira bien, mujer (mira bien, mujer)
Seré sincero contigo (seré sincero contigo)
Tengo muchas ganas
De darte todos los besos que no te di
Y tengo una nostalgia apretada
De ir a dormir muy cansado
Y despertar a tu lado para decirte
Que te amo
Que te amo demasiado
La, laiá, laiá, laiá, laiá
La, laiá, laiá, laiá, laiá
Mira bien, mujer (mira bien, mujer)
Seré sincero contigo (seré sincero contigo)
Quiero verte de blanco (quiero verte de blanco)
Quiero verte en el altar
No tengas miedo (no tengas miedo)
Sé que saldrá mal (sé que saldrá mal)
Nos mantenemos alejados
Y luego volvemos a salir juntos