Para oír tu voz
Hoy desperté con ganas de saber de tu vida
Busco en el teléfono tu nombre
Sin saber si me responderías
No quiero nada más que las pequeñas cosas
Escuchar tu voz del otro lado
Es así como besar tu boca
Hoy, desperté y sentí que habías olvidado corazón que estoy aquí
Esperando saber de ti
Quiero saber de ti
No quiero nada más que las pequeñas cosas
Escuchar tu voz del otro lado
Es así como besar tu boca
Hoy, desperté y sentí que habías olvidado corazón que estoy aquí
Esperando saber de ti
Quiero saber de ti
Llamo que te llamo llamo llamo y no contestas
Hoy desperté pensando en ti pero no hay una respuesta
En esa agenda que tú tienes un lugarcito encontraré
Quiero escuchar tu voz del otro lado, por favor contéstame
Pero que atiéndeme, atiéndeme, atiéndeme, atiéndeme
Me tienes acostumbrado a vivir esperándote
Tú me vas a encontrar en el mismo lugar en que me quedé
Me quedé, enamorado me quedé
Sería una gran pena que no encontraras un lugarcito, un lugarcito entre las ocho y las diez
Un lugarcito entre las ocho y las diez
Me quiere, no me quiere, me quiere, no me quiere, me quiere, quiere, no me quiere
Si no me quieres dímelo
Um deine Stimme zu hören
Heute bin ich aufgewacht und wollte wissen, wie es dir geht
Suche in meinem Telefon nach deinem Namen
Ohne zu wissen, ob du mir antworten würdest
Ich will nichts weiter als die kleinen Dinge
Deine Stimme auf der anderen Seite zu hören
So ist es, als würde ich deinen Mund küssen
Heute bin ich aufgewacht und hatte das Gefühl, du hättest vergessen, Herz, dass ich hier bin
Warte darauf, von dir zu hören
Ich will von dir hören
Ich will nichts weiter als die kleinen Dinge
Deine Stimme auf der anderen Seite zu hören
So ist es, als würde ich deinen Mund küssen
Heute bin ich aufgewacht und hatte das Gefühl, du hättest vergessen, Herz, dass ich hier bin
Warte darauf, von dir zu hören
Ich will von dir hören
Ich rufe, dass ich anrufe, anrufe, anrufe und du antwortest nicht
Heute bin ich aufgewacht und habe an dich gedacht, aber es gibt keine Antwort
In diesem Adressbuch, das du hast, werde ich einen kleinen Platz finden
Ich möchte deine Stimme auf der anderen Seite hören, bitte antworte mir
Aber hör mir zu, hör mir zu, hör mir zu, hör mir zu
Du hast mich daran gewöhnt, auf dich zu warten
Du wirst mich am selben Ort finden, an dem ich geblieben bin
Ich bin geblieben, verliebt bin ich geblieben
Es wäre eine große Schande, wenn du keinen kleinen Platz finden würdest, einen kleinen Platz zwischen acht und zehn
Einen kleinen Platz zwischen acht und zehn
Willst du mich, willst du mich nicht, willst du mich, willst du mich nicht, willst du mich, willst du nicht, willst du mich nicht
Wenn du mich nicht willst, sag es mir.