Mombyry Ñaime Rire
Nde ha'e che irûrãmi, kõinguéicha ko yvy ári
Oñondive jaikóne
Mba'e porã, angapyhy, tove po'a totyky
Umi ñande raperãme
Ñanderehe ojepurúva ñaña ha morombi
Ñane ángare okarúva
Opa va'erã upe rire, ñande vy'a tomimbi
Mombyry ñaime rire
Ñasê jaha oñondive
Ha upe yvytúre jaiko javeve
Ani ñambyasy tapére opytáva
Jaity tesaráipe tove topyta
Tove katu mborayhu
Pe ñande rete tove toñandu
Ha umi pyhare tojajaipave
Mombyry ñaime rire
Ñanderehe ojepurúva ñaña ha morombi
Ñane ángare okarúva
Opa va'erã upe rire, ñande vy'a tomimbi
Mombyry ñaime rire
Ñasê jaha oñondive
Ha upe yvytúre jaiko javeve
Ani ñambyasy tapére opytáva
Jaity tesaráipe tove topyta
Tove katu mborayhu
Pe ñande rete tove toñandu
Ha umi pyhare tojajaipave
Mombyry ñaime rire
Mombyry Ñaime Rire
When I walk alone, deep in the forest
I feel a presence
Beautiful, mysterious, hidden in the darkness
Our ancient spirits
They guide us through the night and the day
Protecting us
In the heart of the jungle, our souls unite
Mombyry ñaime rire
The wind whispers
And the trees dance in harmony
The moonlight illuminates our path
Leading us to our destiny
Our souls intertwined
With the earth beneath our feet
And the stars above us shining bright
Mombyry ñaime rire
They guide us through the night and the day
Protecting us
In the heart of the jungle, our souls unite
Mombyry ñaime rire
The wind whispers
And the trees dance in harmony
The moonlight illuminates our path
Leading us to our destiny
Our souls intertwined
With the earth beneath our feet
And the stars above us shining bright
Mombyry ñaime rire
Escrita por: Demetrio Ortiz Vargas