395px

Nostalgic Dawn

Aguas Claras Grupo Vocal Internacional

Purahéi Pyahu

Despierta entre la nostalgia che purahéi pyahu
Nombrando tu tierra ardiente, che Paraguái porã
Allá por donde dejara che korasõ poty
Debajo de la esperanza del cielo aquel hovy

Ahecháre nde potývo, che mombyry retã
Ahecháre nde ara pyahu che korasõ ombohory
Che nendive apurahéi ne mbarakapu koygua
Kuarahy ohesape, ko'ê pytã ou pota

Y el aroma de tu tierra generosa y campesina
Crecerá por la mañana de un futuro amanecer
La esperanza de tu gente laboriosa se ilumina
Por eso nuevo crece en tu cielo che purahéi

Ahecháre nde potývo, che mombyry retã
Ahecháre nde ara pyahu che korasõ ombohory
Che nendive apurahéi ne mbarakapu koygua
Kuarahy ohesape, ko'ê pytã ou pota

Y el aroma de tu tierra generosa y campesina
Crecerá por la mañana de un futuro amanecer
La esperanza de tu gente laboriosa se ilumina
Por eso nuevo crece en tu cielo che purahéi
Por eso nuevo crece en tu cielo che purahéi

Nostalgic Dawn

Wake up amidst the nostalgia that burns brightly
Naming your fiery land, beautiful Paraguay
Where the fragrant flowers were left behind
Under the hope of that sky today

I will sow my dreams, my sacred land
I will sow my dawn, the flowers of my heart
With the strength of our ancestors' wisdom
The sun rises, the land sings and dances

And the scent of your generous and rural land
Will grow in the morning of a new dawn
The hope of your hardworking people shines
That's why new things grow in your sky, nostalgic dawn

I will sow my dreams, my sacred land
I will sow my dawn, the flowers of my heart
With the strength of our ancestors' wisdom
The sun rises, the land sings and dances

And the scent of your generous and rural land
Will grow in the morning of a new dawn
The hope of your hardworking people shines
That's why new things grow in your sky, nostalgic dawn
That's why new things grow in your sky, nostalgic dawn

Escrita por: Rafael Domingo Paeta Felice