395px

Tourment d'Amour

Agnaldo Rayol

Tormento D'Amore

Martirio, tormento d'amore
Il delirio fa parte del cuore
Un pianto bagna la bocca
E tanta la voglia di trovarti

Dove sei la fantasia
La nostalgia, la mia mania?

I miei occhi turbati
Dal sole, dal vento
Il tuo viso sereno l'incanta
Che mancanza mi fai

Ti voglio aver sempre con me
Oggi ho sentito davvero che
Non posso più viver così
Per me tu sei sempre il primo amore

Dove sei? Io sempre qui
Innamorata ancora si

Cantare per non morire
Illudermi per non soffrire
Parole, colore della vita
Sempre, sempre per te

Dove sei? Io sempre qui
Innamorato ancora si

Cantare per non morire
Illudermi per non soffrire
Parole, colore della vita
Sempre, sempre per te

Felice è sognare con te
Speranza è nata, per questo che
Il cielo è coperto di stelle
Ti guardo, ti voglio, ti amo

Felice è sognare con te
Speranza è nata per questo che
Il cielo è coperto di stelle
Ti guardo, ti voglio, ti amo

Tourment d'Amour

Martyr, tourment d'amour
Le délire fait partie du cœur
Une larme mouille ma bouche
Et tant de désir de te retrouver

Où es-tu, la fantaisie
La nostalgie, ma manie ?

Mes yeux troublés
Par le soleil, par le vent
Ton visage serein m'enchante
Que tu me manques

Je veux t'avoir toujours avec moi
Aujourd'hui, j'ai vraiment ressenti que
Je ne peux plus vivre comme ça
Pour moi, tu es toujours le premier amour

Où es-tu ? Moi, toujours ici
Amoureuse encore, oui

Chanter pour ne pas mourir
Me leurrer pour ne pas souffrir
Mots, couleur de la vie
Toujours, toujours pour toi

Où es-tu ? Moi, toujours ici
Amoureux encore, oui

Chanter pour ne pas mourir
Me leurrer pour ne pas souffrir
Mots, couleur de la vie
Toujours, toujours pour toi

Heureux de rêver avec toi
L'espoir est né, c'est pour ça que
Le ciel est couvert d'étoiles
Je te regarde, je te veux, je t'aime

Heureux de rêver avec toi
L'espoir est né, c'est pour ça que
Le ciel est couvert d'étoiles
Je te regarde, je te veux, je t'aime

Escrita por: Antônio Scarpellini / Luiz Schiavon / Marcelo Barbosa