395px

Mi Gioconda (parte. Chrystian y Ralf)

Agnaldo Rayol

Minha Gioconda (part. Chrystian e Ralf)

Do dia que nascemos e vivemos para o mundo
Nos falta uma costela que encontramos num segundo
Às vezes, muito perto, desejamos encontrá-la
No entanto, é preciso muito longe ir buscá-la

Vejamos o destino de um pracinha brasileiro
Partindo para a Itália, transformou-se num guerreiro
E lá, muito distante, despontar o amor sentiu
E disse estas palavras a uma jovem quando a viu

Italiana
La mia vita oggi sei tu
Io te voglio tanto bene
Partiremo due insieme
Ti lasciar non posso più
Italiana
Voglio a ti, piccola bionda
Ha il viso degli amori
Le tue labbra son due fiori
Tu sarai la mia Gioconda

Vencido o inimigo que antes fora varonil
Recebeu, a FEB, ordem de embarcar para o Brasil
Dizia a mesma ordem: Quem casou não poderá
Levar consigo a esposa, a esposa ficará

Prometeu, então, o bravo, ao dar baixa e ser civil
Embarcarás, amada, para os céus do meu Brasil
E enquanto ela esperava lá no cais napolitano
Repetia estas palavras no idioma italiano

Brasiliano
La mia vita oggi sei tu
Io te voglio tanto bene
Chiedo a dio que tu venga
Ti scordar non posso più
Brasiliano
Sono ancora la tua bionda
Mio sposo ha lasciato
Questo cuore abbandonato
Che chiamasti di Gioconda

Di Gioconda
Di Gioconda

Mi Gioconda (parte. Chrystian y Ralf)

Desde el día en que nacimos y vivimos en el mundo
Nos falta una costilla que encontramos en un segundo
A veces muy cerca queremos encontrarla
Sin embargo, se necesita un largo camino para conseguirlo

Veamos el destino de una plaza brasileña
Salir para Italia se convirtió en un guerrero
Y lejos, el amanecer del amor se sintió
Y él le dijo estas palabras a una joven cuando la vio

Italiano
La vita oggi te conozco
Te veo mucho bene
Nos iremos debido al insieme
Puedo hacerlo no più
Italiano
Voglio a ti piccola bionda
Ha il visi degli amori
La labue son due fiori
Me haces Gioconda

Enemigo derrotado que alguna vez fue varonil
Recibió el pedido FEB para enviar a Brasil
Decía el mismo orden
Quien casado no podrá llevar con él a la esposa que será la esposa

Luego prometió a los valientes que se rendirían y serían civiles
Te embarcarás, amado, en los cielos de mi Brasil
Y mientras esperaba allí en el muelle napolitano
Repetí estas palabras en italiano

Brasileño
La vita oggi te conozco
Te veo mucho bene
Chiedo a Dio que vienes
No puedo estar de acuerdo
Brasileño
El sueño ancla tu bionda
Mi esposa es lasciato
Cuestión de abbandonato de Cuore
Che chiamasti di Gioconda

Di gioconda
Di gioconda

Escrita por: Vicente Celestino