Mujer
Mujer, mujer divina
tienes el veneno que fascina en tu mirar.
Mujer alabastrina,
tienes vibración de sonatina pasional,
tienes el perfume de un naranjo en flor,
el altivo porte de una majestad.
Sabes de los filtros que hay en el amor,
tienes el hechizo de la liviandad,
la divina magia de un atardecer,
y la maravilla de la inspiración.
Tienes en el ritmo de tu ser,
todo el palpitar de una canción.
Eres la razón de mi existir, mujer.
Frau
Frau, göttliche Frau
Du hast das Gift, das in deinem Blick fasziniert.
Frau aus Alabaster,
Du hast die Schwingung einer leidenschaftlichen Sonatine,
Du trägst den Duft einer blühenden Orange,
Die stolze Haltung einer Majestät.
Du kennst die Tränke, die es in der Liebe gibt,
Du hast den Zauber der Leichtigkeit,
Die göttliche Magie eines Sonnenuntergangs,
Und das Wunder der Inspiration.
Du hast im Rhythmus deines Seins,
Das ganze Pulsieren eines Liedes.
Du bist der Grund meines Daseins, Frau.
Escrita por: Agustín Lara