Limosna
Dame un poquito de tu amor, siquiera
Dame un poquito de tu amor, nomás
Dale a mi boca la ilusión, primera
Ese beso, que nunca, olvidarás
Porque deja la huella insensata, del primer olvido
Porque así como yo te he querido, no querré jamás
Dame un poquito de tu amor, siquiera
Dame un poquito de tu amor, nomás
Porque deja la huella insensata, del primer olvido
Porque así como yo te he querido, no querré jamás
Dame un poquito de tu amor, siquiera
Dame un poquito de tu amor, nomás
Almosen
Gib mir ein bisschen von deiner Liebe, wenigstens
Gib mir ein bisschen von deiner Liebe, nur so
Gib meinem Mund die erste Illusion
Dieser Kuss, den du niemals, vergessen wirst
Denn er hinterlässt die törichte Spur des ersten Vergessens
Denn so wie ich dich geliebt habe, werde ich niemals lieben
Gib mir ein bisschen von deiner Liebe, wenigstens
Gib mir ein bisschen von deiner Liebe, nur so
Denn er hinterlässt die törichte Spur des ersten Vergessens
Denn so wie ich dich geliebt habe, werde ich niemals lieben
Gib mir ein bisschen von deiner Liebe, wenigstens
Gib mir ein bisschen von deiner Liebe, nur so
Escrita por: Agustín Lara