395px

Meine Cuñataí

Agustin Magaldi

Che Cuñataí

Mucho tiempo no ha de pasar que a corrientes tendré que ir
Pa' decirle a una correntina vos sos mi china cuñataí
Desde el día en que me has mirao' y que yo también te miré
De mentirte no estoy seguro, pero te juro, me enamoré

Más no te olvidés que yendo pa' allí
Tenés que enseñarme a hablar guaraní
Pero ahora ya sé, che cuñataí
Que el hijo del diablo es un aña membí

Cuando vaya te llevaré el regalo que te ofrecí
Pa' que sepas correntinita qué yo te adoro con frenesí
Y si cruzo por curuzú de seguro me he'i de acordar
Aquel cuento que vos me hiciste cuando estuviste en la capital

Yo siempre traté, che cuñataí
Contarte las penas que dejaste aquí
Más como no sé hablar guaraní
No habrá más remedio que dirme pa' allí

Mucho tiempo no ha de pasar que a corrientes tendré que ir
Pa' decirle a una correntina vos sos mi china cuñataí
Cuando vaya te llevaré el regalo que te ofrecí
Pa' que sepa todo corrientes que yo te adoro con frenesí

Más no te olvidés que yendo pa' allí
Tenés que enseñarme a hablar guaraní
Que no vaya a ser che cuñataí
Que rondé tu rancho otro aña membí

Meine Cuñataí

Es wird nicht lange dauern, bis ich nach Corrientes muss
Um einer Correntina zu sagen, du bist meine kleine Cuñataí
Seit dem Tag, an dem du mich angesehen hast und ich dich auch
Ich bin mir nicht sicher, ob ich lüge, aber ich schwöre, ich habe mich verliebt

Vergiss nicht, dass du, wenn du dorthin gehst
Mir Guaraní beibringen musst
Aber jetzt weiß ich schon, meine Cuñataí
Dass der Sohn des Teufels ein aña membí ist

Wenn ich komme, bringe ich dir das Geschenk, das ich dir angeboten habe
Damit du weißt, kleine Correntina, dass ich dich leidenschaftlich verehre
Und wenn ich durch Curuzú komme, werde ich sicher daran denken
An die Geschichte, die du mir erzählt hast, als du in der Hauptstadt warst

Ich habe immer versucht, meine Cuñataí
Dir von den Sorgen zu erzählen, die du hier gelassen hast
Aber da ich kein Guaraní sprechen kann
Bleibt mir nichts anderes übrig, als dorthin zu gehen

Es wird nicht lange dauern, bis ich nach Corrientes muss
Um einer Correntina zu sagen, du bist meine kleine Cuñataí
Wenn ich komme, bringe ich dir das Geschenk, das ich dir angeboten habe
Damit ganz Corrientes weiß, dass ich dich leidenschaftlich verehre

Vergiss nicht, dass du, wenn du dorthin gehst
Mir Guaraní beibringen musst
Damit es nicht so endet, meine Cuñataí
Dass ein anderer aña membí um dein Haus schleicht.

Escrita por: A. Trimani / Agustín Magaldi / P. Noda