La Muchacha Del Circo
Por el largo camino en la vieja carreta
Iba el mísero circo una tarde invernal
Y una voz melodiosa de dulzura infinita
Entonaba este triste cantar
Yo soy la muchacha del circo
Por una moneda yo doy
Un poco de humilde belleza
Un poco de tibia emoción
Yo soy la muchacha del circo
Por esos caminos yo voy
Ceñida en mi malla de seda
Repartiendo a todos
Flores de ilusión
Ahí va la muchacha del circo
No encuentra consuelo ni amor
Regala a los otros la dicha
Y sufre miseria y dolor
Por fin una noche la mano
Cansada, el trapecio aflojó
Y... ¡pobre muchacha del circo!
Buscando un aplauso, la muerte encontró
Colgada del frágil trapecio
Su cuerpo elegante parece al saltar
Una paloma blanca que al cielo
Con ansias locas quisiera llegar
Mientras la gente emocionada
Contempla inquieta su salto mortal
Bajo la lona del viejo circo
Un frío de muerte se siente cruzar
La Fille du Cirque
Sur le long chemin dans la vieille charrette
Avançait le pauvre cirque un après-midi d'hiver
Et une voix mélodieuse d'une douceur infinie
Chantait cette triste chanson
Je suis la fille du cirque
Pour une pièce, je donne
Un peu de beauté modeste
Un peu d'émotion tiède
Je suis la fille du cirque
Sur ces chemins, je vais
Enveloppée dans mon collant de soie
Distribuant à tous
Des fleurs d'illusion
Voilà la fille du cirque
Elle ne trouve ni réconfort ni amour
Elle offre aux autres le bonheur
Et souffre de misère et de douleur
Enfin, une nuit, la main
Fatiguée, le trapèze lâcha
Et... pauvre fille du cirque !
Cherchant un applaudissement, elle trouva la mort
Accrochée au fragile trapèze
Son corps élégant semble, en sautant
Une colombe blanche qui vers le ciel
Avec des désirs fous voudrait s'envoler
Tandis que la foule émue
Regarde anxieuse son saut mortel
Sous la toile de l'ancien cirque
Un froid de mort se fait sentir.