Pajarito Cantor
En mi rancho de totoras que todo el día chamusca el Sol
Tengo una viola cantora; un poncho patrio y un zaino en flor
Para ser feliz del todo solo me falta amor
En mi rancho de totoras que todo el día chamusca el Sol
Pajarito cantor; si la vieras pasar decile que su amor nunca podré olvidar
Decile que nunca me deje de amar; decile que nunca me deje de amar
En el rancho es mi chirusa junto al arroyo murmurador
Escondido entre las matas; tengo un tesoro de gran valor
Es un montón de cariño; que he guardado para vos
En el rancho es mi chirusa junto al arroyo murmurador
Pajarito cantor; si la vieras pasar decile que su amor nunca podré olvidar
Decile que nunca me deje de amar; decile que nunca me deje de amar
Sängerlein
In meiner Hütte aus Schilfrohr, die den ganzen Tag von der Sonne gebraten wird
Habe ich eine singende Gitarre; einen traditionellen Poncho und eine blühende Stute
Um ganz glücklich zu sein, fehlt mir nur die Liebe
In meiner Hütte aus Schilfrohr, die den ganzen Tag von der Sonne gebraten wird
Sängerlein; wenn du sie vorbeigehen siehst, sag ihr, dass ich ihre Liebe niemals vergessen kann
Sag ihr, dass sie mich niemals aufhören soll zu lieben; sag ihr, dass sie mich niemals aufhören soll zu lieben
In der Hütte ist meine Geliebte am plätschernden Bach
Versteckt zwischen den Sträuchern; habe ich einen Schatz von großem Wert
Es ist ein Haufen Zuneigung; die ich für dich aufbewahrt habe
In der Hütte ist meine Geliebte am plätschernden Bach
Sängerlein; wenn du sie vorbeigehen siehst, sag ihr, dass ich ihre Liebe niemals vergessen kann
Sag ihr, dass sie mich niemals aufhören soll zu lieben; sag ihr, dass sie mich niemals aufhören soll zu lieben