395px

Anata No Birthday (Traducción)

Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)

Anata No Birthday

かぜがしずかにひだまりおつれて
kaze ga shizuka ni hidamari otsurete
LEESUのKAATENごしあそびにくるの
LEESU no KAATEN goshi asobi ni kuru no
こうちゃをいれてあわいひるさがり
koucha wo irete awai hirusagari
あなたのかえりをまつやさしいとき
anata no kaeri wo matsu yasashii toki

きょうはあなたのBAASUDEI
kyou wa anata no BAASUDEI
ゆびおりかぞえてた
yubiori kazoeteta
とてもたいせつなひだから
totemo taisetsu na hi dakara
なにをつくろうかな
nani wo tsukurou ka na

あなたがこのようにうまれてであったこと
anata ga kono youni umarete deatta koto
かみさまにかんしゃしてもたりないくらい
kami-sama ni kanssha shitemo tarinai kurai
わたしにできることはそうちいさいから
watashi ni dekiru koto wa sou chiisai kara
あなたのしあわせをいのってるいつまでも
anata no shiawase wo inotteru itsumademo

KEKIIにのせるいちごにKISUして
KEKII ni noseru ichigo ni KISU shite
おいしくなるようにとつぶやくの
oishiku naru youni to tsubuyaku no

きょうはあなたのBAASUDEI
kyou wa anata no BAASUDEI
PURESENTOにRIBON
PURESENTO ni RIBON
あなたがきれいだっといった
anata ga kirei datto itta
はなをかざりましょう
hana wo kazari masshou

いくつになってもいつでもそばにいたい
ikutsu ni nattemo itsudemo soba ni itai
あなたのためにわたしはきっとうまれたの
anata no tame ni watashi wa kitto umareta no

repeat
repeat

Anata No Birthday (Traducción)

The wind quietly blows in the sun
Tossing the lace curtains, it has come to play
I put the black tea on in the light early afternoon
It's a nice time as I wait for you to come home

Today is your birthday
I have been counting the days
Since today is a very special day
What shall I make for you?

* You were born and this was how we met
Thanking God isn't enough What I can do for you is only a small thing I always pray for your happiness

I kiss a strawberry and put it on the cake
And then I murmur to it, asking it to be delicious

Today is your birthday
I place a ribbon your present
You said it was pretty
Why don't I decorate with flowers?

No matter how old we get,
I'll be by your side
I was definitely born to be with you

* repeat

Escrita por: