Tsukamaranai Yo!
Hato ga mau aoi sora
PARADE ni magire konda
otoko tachi hitogomi o otte kuru
futochyo no BRASS fuki
senaka ni chyotto kakushite
ashinami o soroereba
odoritaku narune
"jouzu da ne" STEP nara makasete
"mitsukaru yo" nazeka medatchyau
anone WAGAMAMA mo hora ne miryoku deshyo
sou kantan ni wa tsukamaranai yo
nuigurumi akai fuku
PRESENT ureshii kedo
oko-sama no atsukai wa
fuman nano
HIGHLEG no onee-sama
BATON o kashite kudasaru
mitoreteru otoko tachi
tataite yarun da
"kawaii ne" sore hodo demo...aru kedo
"mitsuketa yo" kodomo dakedo ii?
douzo chyuukei no TV CAMERAMAN
uwaki no genba o utsushi dashite yo
"kirei da ne" imasara mou osoiyo
"ikanaide" oeba nigechyau zoh!
hirari sendo no BIKE tobinotta
hashire otoko tachi jisoku gokiro jya oitsukenai yo
anone ijiwaru mo hora ne miryoku deshyo
sou kantan ni wa tsukamaranai yo
asatte kite ne
¡No te atraparé!
Las palomas bailan en el cielo azul
Se mezclan en el desfile
Los hombres siguen a la multitud
El viento sopla en la trompeta
Escondiendo un poco su espalda
Si juntas tus pasos
Querrás bailar
'Déjame hacerlo' si es un buen paso
'Lo encontraré' por alguna razón me doy cuenta
Oye, los caprichos también son atractivos, ¿verdad?
Así de simple, ¡no te atraparé!
Peluches, vestidos rojos
Un regalo feliz pero
El trato de Su Señoría
Es insatisfactorio
La dama de las piernas largas
Presta su bastón
Los hombres admirados
Aplaudirán
'Qué linda' aunque sea así... es cierto
'Lo encontré' solo un niño, ¿está bien?
Por favor, camarógrafo de televisión de entretenimiento
¡Muestra la escena de infidelidad!
'Eres hermosa' ahora es demasiado tarde
'Si no te vas' escaparé, ¡zas!
Salté de la bicicleta en un abrir y cerrar de ojos
Corre, hombres, a esa velocidad no los alcanzaré
Oye, la crueldad también es atractiva, ¿verdad?
Así de simple, ¡no te atraparé!
Ven mañana