Býrak Döneyim - Öyle Bir Yerdeyim ki
Edirne kapýsý zordur geçilmez
Uzaktýr memleket kolay gidilmez
Daðda açan çiçek þehirde büyümez
Koyma beni buralarda gözünü seveyim
Zincir vurma yüreðime býrak döneyim
--
Dostum dostum güzel dostum
Bu ne beter çizgidir bu
Bu ne çýldýrtan denge
Yaprak döker bir yanýmýz
Bir yanýmýz bahar bahçe
Öyle bir yerdeyim ki
Ne karanfil ne kurbaða
Öyle bir yerdeyim ki
Bir yaným mavi yosun
Dalgalanýr sularda
Dostum dostum güzel dostum
Bu ne beter çizgidir bu
Bu ne çýldýrtan denge
Yaprak döker bir yanýmýz
Bir yanýmýz bahar bahçe
Öyle bir yerdeyim ki
Bir yaným çýðlýk çýðlýða
Öyle bir yerdeyim ki
Anam gider Allah Allah
Kýzým düþmüþ sokaða
Anam gider Allah Allah
Dölüm düþmüþ sokaða.
Volveré a Býrak - Estoy en un lugar así
Edirne gate es difícil de pasar
El pueblo está lejos, no es fácil de llegar
Las flores que crecen en la montaña no crecen en la ciudad
No me dejes aquí, por favor, mírame a los ojos
No me encadenes el corazón, déjame volver
Amigo, amigo, querido amigo
¿Qué terrible línea es esta?
¿Qué equilibrio enloquecedor es este?
Una parte de nosotros pierde sus hojas
Una parte de nosotros es primavera y jardín
Estoy en un lugar así
Ni clavel ni rana
Estoy en un lugar así
Una parte de mí es musgo azul
Que ondea en las aguas
Amigo, amigo, querido amigo
¿Qué terrible línea es esta?
¿Qué equilibrio enloquecedor es este?
Una parte de nosotros pierde sus hojas
Una parte de nosotros es primavera y jardín
Estoy en un lugar así
Una parte de mí es caos
Estoy en un lugar así
Mi madre se va, Dios mío
Mi hija ha caído en la calle
Mi madre se va, Dios mío
Mi descendencia ha caído en la calle.