Mahur
Mahur Beste
Þenlik daðýldý bir acý yel kaldý bahçede yalnýz
O mahur beste çalar Müjgan'la ben aðlaþýrýz
Gitti dostlar þölen bitti ne eski heyecan ne hýz
Yalnýz kederli yalnýzlýðýmýz da sýralý sýrasýz
O mahur beste çalar Müjgan'la ben aðlaþýrýz
Bir yangýn ormanýndan püskürmüþ genç fidanlardý
Güneþten ýþýk yontarlardý sert adamlardý
Hoyrattý gülüþleri aydýnlýðý çalkalardý
Gittiler akþam olmadan ortalýk karardý
Bitmez sazlarýn özlemi daha sonra daha sonra
Sonranýn bilinmezliði bir boyut katar ki onlara
Simsiyah bir teselli olur belki kalanlara
Geceler uzar hazýrlýk sonbahara
Mahur
Mahur Mejor
Un viento amargo dispersó en el jardín solitario
Suena esa melodía mahur, mientras Müjgan y yo nos separamos
Los amigos se fueron, la diversión terminó, no hay emoción antigua, no hay prisa
Nuestra soledad melancólica se alinea desordenadamente
Suena esa melodía mahur, mientras Müjgan y yo nos separamos
Jóvenes brotes brotaron de un bosque en llamas
Moldeaban la luz del sol, eran hombres duros
Sus risas eran salvajes, sacudían la claridad
Se fueron antes de que llegara la noche y todo se oscureciera
El anhelo de los saz nunca termina, más tarde, más tarde
La incertidumbre del futuro les agrega una dimensión
Quizás sea un consuelo negro para los que quedan
Las noches se alargan, preparándose para el otoño