395px

Wij zullen komen

Ahmet Yılmaz

Biz Geleceğiz

Elbette gece bitecek gardaş
Elbette şafak sökecek gardaş
Elbette güneş doğacak gardaş
Güneşle birlikte biz geleceğiz

Seccademiz ve Kitab'ımızla
İmanımız ve Sancağımız'la
İlahimiz ve Marşlarımız'la
Güneşle birlikte biz geleceğiz

Allah'a olan saygımız ile
İnsan'a olan sevgimiz ile
Sevdaya çalan Ülkümüz ile
Güneşle birlikte biz geleceğiz

Allah'ım sen bize yardım et diye
Şehitler katında 'Yüce Secde'ye
Sevda diyarından zulmün üstüne
Güneşle birlikte biz geleceğiz

Biz geleceğiz biz geleceğiz
Güneşle birlikte biz geleceğiz...

Wij zullen komen

Natuurlijk zal de nacht eindigen, maat
Natuurlijk zal de dageraad aanbreken, maat
Natuurlijk zal de zon opkomen, maat
Samen met de zon zullen wij komen

Met onze gebedskleed en ons Boek
Met ons geloof en onze vlag
Met onze goddelijke liederen en marsen
Samen met de zon zullen wij komen

Met ons respect voor Allah
Met onze liefde voor de mens
Met ons volkslied dat over liefde gaat
Samen met de zon zullen wij komen

O Allah, help ons alsjeblieft
Bij de martelaren in de 'Verheven Neerknieling'
Van het land van de liefde, tegen de onderdrukking
Samen met de zon zullen wij komen

Wij zullen komen, wij zullen komen
Samen met de zon zullen wij komen...

Escrita por: