お返事ちょうだい (Over)
僕ら何にも知らないまんまじゃ
bokura nan ni mo shiranai manma ja
右も左も一緒になってしまうよ
migi mo hidari mo issho ni natte shimau yo
それが快だって誰かが言うから
sore ga kai da tte dareka ga iu kara
「居場所は無いな」って
ibasho wa nai na tte
独りを愛した
hitori wo aishita
ああ悲しいことばっか
aa kanashii kotoba bakkā
「まともなら」なんて思いたくなくて
matomo nara nante omoitakunakute
でも僕らも待つばっか
demo bokura mo matsu bakka
もうこれしかないと優しくなって
mou kore shika nai to yasashiku natte
夢も見れねぇ世の中で
yume mo mirenee yo no naka de
本当の愛を知りたい
hontou no ai wo shiritai
ねぇ、ねぇ、誰か
nee, nee, dareka
お返事ちょうだいと
ohenji choudai to
あなたを名指す
anata wo nazosu
あなただけ
anata dake
この日々に欲しいのは
kono hibi ni hoshii no wa
きっと君の声
kitto kimi no koe
正しいからだとか
tadashii kara da toka
誰かの為だとか
dareka no tame da toka
そういうのは一つもない
sou iu no wa hitotsu mo nai
ただ孤独で寂しく死に近づいていく
tada kodoku de sabishiku shini chikazuite iku
あなたとそれを、傷を舐め合っていたいだけ
anata to sore wo, kizu wo nameatte itai dake
ああ悲しいことばっか
aa kanashii kotoba bakkā
いつも通り世はバカバカしいぜ
itsumo doori yo wa bakabakashii ze
そう、僕らもバカなんだ
sou, bokura mo baka nanda
まだ分かり合えると信じてるんだ
mada wakariaeru to shinjiteru nda
夢も見れねぇこの世でも
yume mo mirenee kono yo demo
本当を確かめてみたい
hontou wo tashikame te mitai
ねぇ、ねぇ、あなた
nee, nee, anata
お返事ちょうだいと
ohenji choudai to
どこかへ飛ばす
doko ka e tobasu
あなたまで届いてくれと
anata made todoite kure to
願うならきっと
negau nara kitto
だんだん積もる
dandan tsumoru
お返事ちょうだいが
ohenji choudai ga
僕らを溶かす
bokura wo tokasu
彼方から届けるよ
kanata kara todokeru yo
僕はここにいると
boku wa koko ni iru to
悲しんでいる
kanashinde iru
あの時の僕が見てる
ano toki no boku ga miteru
あなたは優しく僕らを包んだ
anata wa yasashiku bokura wo tsutsunda
誰にも分かられたくないけど
dare ni mo wakararetakunai kedo
本当がここにあった
hontou ga koko ni atta
僕ら何も知らないからさ
bokura nanimo shiranai kara sa
君と二人で一緒にさ
kimi to futari de issho ni sa
Geef een antwoord (Over)
We weten helemaal niets
Rechts of links, het maakt niet uit
Omdat iemand zegt dat het fijn is
Zeg ik: "Er is geen plek voor mij"
Ik heb de eenzaamheid omarmd
Ah, alleen maar treurige dingen
Ik wil niet denken dat het "normaal" is
Maar wij wachten ook alleen maar
We zijn vriendelijk geworden, omdat dit alles is wat we hebben
In een wereld waar we niet eens kunnen dromen
Wil ik echte liefde leren kennen
Hé, hé, iemand
Geef een antwoord alsjeblieft
Ik noem je bij naam
Jij alleen
Wat ik wil in deze dagen
Is ongetwijfeld jouw stem
Omdat het "juist" is of
Voor iemand anders is
Dat soort dingen zijn er niet
Ik ben gewoon eenzaam en ga langzaam dood
Ik wil alleen dat jij en ik onze wonden likken
Ah, alleen maar treurige dingen
De wereld is altijd belachelijk
Ja, wij zijn ook dom
Ik geloof nog steeds dat we elkaar kunnen begrijpen
Zelfs in deze wereld waar we niet kunnen dromen
Wil ik de waarheid ontdekken
Hé, hé, jij
Geef een antwoord alsjeblieft
Ik stuur het ergens heen
Ik hoop dat het jou bereikt
Als ik het maar wens
Langzaam stapelt het zich op
"Geef een antwoord alsjeblieft"
Het smelt ons samen
Ik zal het van ver brengen
Ik ben hier
Ik ben verdrietig
De jongen van toen kijkt toe
Jij omarmde ons met vriendelijkheid
Ik wil niet dat iemand het begrijpt
Maar de waarheid was hier
Omdat we niets weten
Jij en ik samen.