395px

Tu as perdu

Ahyre

Perdiste

Como viene el agua de la tormenta
Así tus manos me llevan, claras, a ese lugar que habitabas
Y en la calma tibia de tu mirada
Tu corazón guarda puñaladas que desenvainas en mi alma
Y así te vas
Y aquí no estás

Perdiste, tomaste el giro inesperado
Cambiaste flores por pasado
Y diste vuelta la historia
Te fuiste, quedé colgado en el olvido
Tu corazón está vacío
Y no hay lugar para el mío

Ya te perdí, no me arrepiento
Ya te perdí, ya no hay lamento
Ya te perdí, ya no me acuerdo
Si yo me fui, mi amor, me alegro

Como la canción que quedó sonando
Así, tus pasos se van alejando, de este rincón de mi vida
Que la luz del día sin madrugadas
La soledad, sin que nadie sepa, va acomodando sus alas

Perdiste, tomaste el giro inesperado
Cambiaste flores por pasado
Y diste vuelta la historia
Te fuiste, quedé colgado en el olvido
Tu corazón está vacío
Y no hay lugar para el mío

Volviste y no encontraste ni las ruinas
Están cerradas las cortinas
Y aquí este amor se te escapa
Perdiste, dejaste en blanco mi destino
Te faltan todos los motivos
Y el tiempo no te acompaña

Te vas, te vas y no volverás
Te vas, te vas y aquí ya no estás
Te vas, te vas y no volverás
Te vas, te vas y aquí ya no estás
Ya te perdí, no me arrepiento
(Te vas, te vas y no volverás)
(Te vas, te vas) Ya te perdí, no me arrepiento
(Te vas, te vas y no volverás)
Ya te perdí, ya no hay lamento
(Te vas, te vas y no volverás)
(Te vas, te vas) Ya te perdí, ya no hay lamento
(Te vas, te vas y no volverás)
Si yo me fui, mi amor, me alegro
(Te vas, te vas y no volverás)
(Te vas, te vas y aquí ya no estás)
(Te vas, te vas y no volverás) Si yo me fui, mi amor, me alegro

Tu as perdu

Comme vient l'eau de la tempête
Ainsi tes mains me mènent, claires, à cet endroit que tu habitais
Et dans le calme tiède de ton regard
Ton cœur garde des coups de couteau que tu déploies dans mon âme
Et ainsi tu t'en vas
Et ici tu n'es pas

Tu as perdu, tu as pris le tournant inattendu
Tu as échangé des fleurs contre le passé
Et tu as retourné l'histoire
Tu es partie, je suis resté suspendu dans l'oubli
Ton cœur est vide
Et il n'y a pas de place pour le mien

Je t'ai déjà perdu, je ne regrette rien
Je t'ai déjà perdu, il n'y a plus de lamentation
Je t'ai déjà perdu, je ne me souviens plus
Si je suis parti, mon amour, je m'en réjouis

Comme la chanson qui est restée à résonner
Ainsi, tes pas s'éloignent, de ce coin de ma vie
Que la lumière du jour sans matins
La solitude, sans que personne ne le sache, ajuste ses ailes

Tu as perdu, tu as pris le tournant inattendu
Tu as échangé des fleurs contre le passé
Et tu as retourné l'histoire
Tu es partie, je suis resté suspendu dans l'oubli
Ton cœur est vide
Et il n'y a pas de place pour le mien

Tu es revenue et tu n'as trouvé même pas les ruines
Les rideaux sont fermés
Et ici cet amour t'échappe
Tu as perdu, tu as laissé mon destin en blanc
Il te manque tous les motifs
Et le temps ne te soutient pas

Tu t'en vas, tu t'en vas et tu ne reviendras pas
Tu t'en vas, tu t'en vas et ici tu n'es plus
Tu t'en vas, tu t'en vas et tu ne reviendras pas
Tu t'en vas, tu t'en vas et ici tu n'es plus
Je t'ai déjà perdu, je ne regrette rien
(Tu t'en vas, tu t'en vas et tu ne reviendras pas)
(Tu t'en vas, tu t'en vas) Je t'ai déjà perdu, je ne regrette rien
(Tu t'en vas, tu t'en vas et tu ne reviendras pas)
Je t'ai déjà perdu, il n'y a plus de lamentation
(Tu t'en vas, tu t'en vas et tu ne reviendras pas)
(Tu t'en vas, tu t'en vas) Je t'ai déjà perdu, il n'y a plus de lamentation
(Tu t'en vas, tu t'en vas et tu ne reviendras pas)
Si je suis parti, mon amour, je m'en réjouis
(Tu t'en vas, tu t'en vas et tu ne reviendras pas)
(Tu t'en vas, tu t'en vas et ici tu n'es plus)
(Tu t'en vas, tu t'en vas et tu ne reviendras pas) Si je suis parti, mon amour, je m'en réjouis

Escrita por: Hernando Mónico / Juan José Vasconcellos