395px

Kind van de Demon

Ai Higuchi (ヒグチアイ)

Akuma No Ko

鉄の弾が 正義の証明
Tetsu no tama ga seigi no shōmei
貫けば 英雄に近づいた
tsuranukeba eiyū ni chikadzuita
その目を閉じて 触れてみれば
sono me wo tojite furete mireba
同じ形 同じ体温の悪魔
onaji katachi onaji taion no akuma

僕はダメで あいつはいいの?
Boku wa dame de aitsu wa ii no
そこに壁があっただけなのに
soko ni kabe ga atta dake na no ni
生まれてしまった 運命嘆くな
umarete shimatta unmei nageku na
僕らはみんな 自由なんだから
bokura wa minna jiyū nan dakara

鳥のように 羽があれば
Tori no yō ni hane ga areba
どこへだって行けるけど
doko e datte ikeru kedo
帰る場所が なければ
kaeru basho ga nakereba
きっとどこへも行けない
kitto doko e mo ikenai
ただただ生きるのは嫌だ
tada tada ikiru no wa iya da

世界は残酷だ それでも君を愛すよ
Sekai wa zankoku da sore demo kimi wo aisu yo
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
Nani wo gisei ni shite mo sore demo kimi wo mamoru yo
間違いだとしても 疑ったりしない
Machigai da to shite mo utagattari shinai
正しさとは 自分のこと 強く信じることだ
Tadashisa to wa jibun no koto tsuyoku shinjiru koto da

鉄の雨が 降り散る情景
Tetsu no ame ga furichiru jōkei
テレビの中 映画に見えたんだ
TEREBI no naka eiga ni mieta nda
戦争なんて 愚かな凶暴
sensō nante oroka na kyōbō
関係ない 知らない国の話
kankei nai shiranai kuni no hanashi

それならなんで あいつ憎んで
Sore nara nande aitsu nikunde
黒い気持ち 隠しきれない理由
kuroi kimochi kakushi kirenai wake
説明だって できやしないんだ
setsumei datte deki ya shinai nda
僕らはなんて 矛盾ばっかなんだ
bokura wa nante mujun bakkana nda

この言葉も 訳されれば
Kono kotoba mo yakusarerereba
本当の意味は伝わらない
hontō no imi wa tsutawaranai
信じるのは その目を開いて
shinjiru no wa sono me wo hiraite
触れた世界だけ
fureta sekai dake

ただただ生きるのは嫌だ
Tada tada ikiru no wa iya da

世界は残酷だ それでも君を愛すよ
Sekai wa zankoku da sore demo kimi wo aisu yo
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
Nani wo gisei ni shite mo sore demo kimi wo mamoru yo
選んだ人の影 捨てたものの屍
Eranda hito no kage suteta mono no shikabane
気づいたんだ 自分の中 育つのは悪魔の子
kidzuita nda jibun no naka sodatsu no wa akuma no ko
正義の裏 犠牲の中 心には悪魔の子
seigi no ura gisei no naka kokoro ni wa akuma no ko

Kind van de Demon

Het ijzeren kogel is het bewijs van rechtvaardigheid
Als het doordringt, kom je dichter bij de held
Als je je ogen sluit en het aanraakt
Is het dezelfde vorm, dezelfde lichaamstemperatuur van de demon

Ben ik slecht en is hij goed?
Er was alleen maar een muur daar
Verlies je niet in het lot dat je geboren bent
We zijn allemaal vrij, dat is wat telt

Als ik vleugels had zoals een vogel
Zou ik overal naartoe kunnen gaan
Maar als er geen plek is om terug te keren
Zou ik zeker nergens heen kunnen gaan
Ik wil gewoon niet alleen maar leven

De wereld is wreed, maar ik hou van jou
Wat ik ook moet opofferen, ik zal je beschermen
Zelfs als het een vergissing is, twijfel ik niet
Rechtvaardigheid is geloven in jezelf, dat is wat telt

De ijzeren regen valt in een scène
Het leek een film op de televisie
Oorlog is zo'n domme wreedheid
Het is een verhaal van een land dat ik niet ken

Waarom haat ik hem dan?
Er is een reden die ik niet kan verbergen
Ik kan het niet eens uitleggen
We zijn zo vol tegenstrijdigheden

Als deze woorden vertaald worden
Zal de ware betekenis niet overkomen
Geloven doe je met je ogen open
In de wereld die je aanraakt

Ik wil gewoon niet alleen maar leven

De wereld is wreed, maar ik hou van jou
Wat ik ook moet opofferen, ik zal je beschermen
De schaduw van de gekozen persoon, de lichamen van wat ik heb weggegooid
Ik realiseerde me dat in mij het kind van de demon groeit
Achter de rechtvaardigheid, in de opoffering, in mijn hart is het kind van de demon.

Escrita por: Ai Higuchi