Tobenai Tori
7 (しち) がつのかぜ あついひざしのなか ちっぽけなじぶんがやけにひかるよ
7 (Shichi) gatsu no kaze atsui hizashi no naka chippoke na jibun ga yake ni hikaru yo
まちがいだらけ おくびょうなこのぼく
Machigai darake okubyou na kono boku
りょうてにはねあるけど とべないとりさ
Ryoute ni hane aru kedo tobenai tori sa
だけどひとつの ゆめをみつけて さまよって まよって
Dakedo hitotsu no yume wo mitsukete samayotte mayotte
つかんだゆうきがここにある
Tsukanda yuuki ga koko ni aru
あのそらをゆくたかいとりのようにずっと
Ano sora wo yuku takai tori no you ni zutto
ながれるあすをあつくいきてみたい
Nagareru asu wo atsuku ikite mitai
はてないみち あふれるこのこどうともに
Hate nai michi afureru kono kodou to tomo ni
なもなきとりがいまをかけるよ
Na mo naki tori ga ima wo kakeru yo
こうさてんでは ひとなみにまぎれなきじゃくるじぶんがゆうひにはえる
Kousaten dewa hitonami ni magire nakijakuru jibun ga yuuhi ni haeru
なみだなくして つばさひろげよう そのひとみに かがやく
Namida nakushite tsubasa hirogeyou sono hitomi ni kagayaku
みちのひかりやどらせるのさ
Michi no hikari yadoraseru no sa
このせかいにうまれたいみをゆめにたくそう
Kono sekai ni umareta imi wo yume ni takusou
いまはむりでも いつかはばきたい
Ima wa muri demo itsuka habakitai
はてなきみらい もえるにじのなかで きっと
Hate naki mirai moeru niji no naka de kitto
なつのとびらをしずかにひらこう
Natsu no tobira wo shizuka ni hirakou
あのそらをゆくたかいとりのようにずっと
Ano sora wo yuku takai tori no you ni zutto
ながれるあすをあつくいきてみたい
Nagareru asu wo atsuku ikite mitai
はてないみらい もえるにじのなかで きっと
Hate naki mirai moeru niji no naka de kitto
なつのとびらをしずかにひらこう
Natsu no tobira wo shizuka ni hirakou
La La la
La La la
Pájaro que no puede volar
En el viento de julio, bajo el cálido sol, mi pequeño yo brilla intensamente
Lleno de errores, este yo cobarde
Tengo alas en ambas manos, pero soy un pájaro que no puede volar
Aún así, encuentro un sueño, vagando, perdido
La valentía que agarro está aquí
Quiero vivir apasionadamente como un pájaro alto que vuela por ese cielo
Quiero correr hacia un mañana que fluye sin fin, junto con este latido que rebosa
Un pájaro sin nombre se lanza hacia el presente
En la intersección, me pierdo entre la multitud y lloro al sol poniente
Dejaré de llorar, extenderé mis alas, y brillaré en esos ojos
Aquí es donde la luz del camino se queda
Voy a heredar el significado de nacer en este mundo en mis sueños
Aunque ahora sea imposible, algún día quiero liberarme
En un futuro sin fin, dentro del arco iris en llamas, seguramente
Abriré silenciosamente la puerta del verano
Quiero vivir apasionadamente como un pájaro alto que vuela por ese cielo
Quiero correr hacia un mañana que fluye sin fin
En un futuro sin fin, dentro del arco iris en llamas, seguramente
Abriré silenciosamente la puerta del verano
La La la...