Hoshi no ouji-sama: Petit Prince
頭の前に
atama no mae ni
星がある
hoshi ga aru
あれがあれが僕の
are ga are ga boku no
星だよ
hoshi da yo
プチプランスプチプランスルルル
puchi puransu puchi puransu rururu
あまりに小さい
amari ni chiisai
星だから
hoshi dakara
君の目には何も
kimi no me ni wa nanimo
見えない
mienai
プチプランスプチプランスルルル
puchi puransu puchi puransu rururu
だけどあるんだよ
dakedo arun da yo
見上げてごらん
miagete goran
そのうち君にも
sono uchi kimi ni mo
見えてくるよ
miete kuru yo
ルルル 星の王子さま
rururu hoshi no ouji sama
友達探しに
tomodachi sagashi ni
来たんだよ
kitan da yo
遠くはいつも一人
tooku wa itsumo hitori
だったよ
datta yo
プチプランスプチプランスルルル
puchi puransu puchi puransu rururu
悲しい時は
kanashii toki wa
何度でも
nando demo
赤い赤い夕日
akai akai yuuhi
見つめていたよ
mitsumete ita yo
プチプランスプチプランスルルル
puchi puransu puchi puransu rururu
君は友達に
kimi wa tomodachi ni
なれそうだけど
naresou dakedo
どうして眩しい
doushite mabushii
かおするの
kao suru no
ルルル 星の王子さま
rururu hoshi no ouji sama
ルルル 星の王子さま
rururu hoshi no ouji sama
El Príncipe de las Estrellas: Príncipe Petit
Frente a mi cabeza
hay una estrella
esa, esa es mi
estrella
Príncipe Petit, Príncipe Petit, lulu
Es tan pequeña
la estrella
que a tus ojos no
se ve nada
Príncipe Petit, Príncipe Petit, lulu
pero ahí está
mira hacia arriba
pronto también a ti
te va a aparecer
lulu, el Príncipe de las Estrellas
Vine a buscar
un amigo
siempre estuve solo
lejos de aquí
Príncipe Petit, Príncipe Petit, lulu
cuando estoy triste
una y otra vez
contemplaba el
rojo atardecer
Príncipe Petit, Príncipe Petit, lulu
Tú pareces
poder ser mi amigo
pero ¿por qué pones
esa cara tan brillante?
lulu, el Príncipe de las Estrellas
lulu, el Príncipe de las Estrellas